Paroles et traduction John Lennon - Woman - 2010 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman - 2010 Digital Remaster
Женщина - Цифровой ремастер 2010
For
the
other
half
of
the
sky
Второй
половинке
неба
посвящается
Woman,
I
can
hardly
express
Женщина,
мне
сложно
выразить
My
mixed
emotions
at
my
thoughtlessness
Свои
смешанные
чувства
и
мою
бездумность
After
all
I'm
forever
in
your
debt
Ведь
я
навеки
в
долгу
перед
тобой
And
woman,
I
will
try
express
И,
женщина,
я
попытаюсь
выразить
My
inner
feeling
and
thankfulness
Мои
глубинные
чувства
и
благодарность
For
showing
me
the
meaning
of
success
За
то,
что
показала
мне
смысл
успеха
Ooo,
oo-oo-oo,
oo-oo,
well,
well
О-о-о,
у-у-у,
у-у,
ну,
ну
Doo-doo-doo,
doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду
Ooo,
oo-oo-oo,
oo-oo,
well,
well
О-о-о,
у-у-у,
у-у,
ну,
ну
Doo-doo-doo,
doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду
Woman,
I
know
you
understand
Женщина,
я
знаю,
ты
понимаешь
The
little
child
inside
the
man
Маленького
ребенка
внутри
мужчины
Please
remember
my
life
is
in
your
hands
Пожалуйста,
помни,
моя
жизнь
в
твоих
руках
And
woman,
hold
me
close
to
your
heart
И,
женщина,
прижми
меня
к
своему
сердцу
However
distant
don't
keep
us
apart
Какой
бы
дальней
ни
была
разлука,
не
разделяй
нас
After
all
it
is
written
in
the
stars
Ведь
всё
это
написано
на
звездах
Ooo,
oo-oo-oo,
oo-oo,
well,
well
О-о-о,
у-у-у,
у-у,
ну,
ну
Doo-doo-doo,
doo-doo
Ду-ду-ду,
ду-ду
Ooo,
oo-oo-oo,
oo-oo,
well,
well
О-о-о,
у-у-у,
у-у,
ну,
ну
Doo-doo-doo,
doo-doo,
well
Ду-ду-ду,
ду-ду,
ну
Woman,
please
let
me
explain
Женщина,
прошу,
позволь
мне
объяснить
I
never
meant
to
cause
you
sorrow
or
pain
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
горе
или
боль
So
let
me
tell
you
again
and
again
and
again
Поэтому
позволь
мне
сказать
тебе
снова
и
снова,
и
снова
I
love
you
(yeah,
yeah)
now
and
forever
Я
люблю
тебя
(да,
да)
сейчас
и
навеки
I
love
you
(yeah,
yeah)
now
and
forever
Я
люблю
тебя
(да,
да)
сейчас
и
навеки
I
love
you
(yeah,
yeah)
now
and
forever
Я
люблю
тебя
(да,
да)
сейчас
и
навеки
I
love
you
(yeah,
yeah)
now
and
forever
Я
люблю
тебя
(да,
да)
сейчас
и
навеки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES, LENNON JOHN WINSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.