Paroles et traduction John Lewitt - Roses, Diamonds & Champagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses, Diamonds & Champagne
Розы, бриллианты и шампанское
You
find
yourself
at
the
end
of
a
rainbow
Ты
оказываешься
у
конца
радуги,
With
it
all
in
hand
Держа
всё
в
своих
руках.
You're
not
sure
if
you're
able
Ты
не
уверена,
сможешь
ли
ты
To
let
things
be
Просто
позволить
всему
быть.
It
takes
work
to
stay
happy
Чтобы
оставаться
счастливой,
нужно
трудиться,
But
you're
not
looking
for
pity
Но
ты
не
ищешь
жалости.
I
doubt
myself,
perhaps
not
as
much
as
many.
Я
сомневаюсь
в
себе,
возможно,
не
так
сильно,
как
многие.
But
when
I
look
at
you
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
You
really
make
me
worry
Ты
действительно
заставляешь
меня
волноваться
And
the
life
that
we
have
built
И
о
той
жизни,
что
мы
построили.
What
can
I
do
to
help
Чем
я
могу
помочь?
And
I
don't
want
to
feel
your
sadness
И
я
не
хочу
чувствовать
твою
грусть,
When
I
know
things
will
be
okay
Когда
знаю,
что
всё
будет
хорошо.
Why
do
you
linger
in
the
darkness
Почему
ты
цепляешься
за
тьму,
That
keeps
your
smile
at
bay
Которая
скрывает
твою
улыбку?
When
you're
life
could
be
roses
Ведь
твоя
жизнь
может
быть
наполнена
розами,
And
diamonds
Бриллиантами
And
champagne
everyday
И
шампанским
каждый
день.
Maybe
it's
me
whose
got
you
worried
about
tomorrow.
Может
быть,
это
я
заставил
тебя
беспокоиться
о
завтрашнем
дне.
Am
I
too
carefree
Слишком
ли
я
беззаботен,
To
be
the
rock
of
you
Gibraltar
Чтобы
быть
твоей
скалой
Гибралтара?
When
I
knew
I
was
your
guy
Когда
знал,
что
я
твой
мужчина.
Now
you've
got
me
doubting
everything
Теперь
ты
заставляешь
меня
сомневаться
во
всём.
And
I
don't
want
to
feel
your
sadness
И
я
не
хочу
чувствовать
твою
грусть,
When
I
know
things
will
be
okay
Когда
знаю,
что
всё
будет
хорошо.
Why
do
you
linger
in
the
darkness
Почему
ты
цепляешься
за
тьму,
That
keeps
your
smile
at
bay
Которая
скрывает
твою
улыбку?
When
you're
life
could
be
roses
Ведь
твоя
жизнь
может
быть
наполнена
розами,
And
diamonds
Бриллиантами
And
champagne
everyday
И
шампанским
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lewitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.