Paroles et traduction John Lithgow - Baby!
I
see
two
eyes
staring
back
at
me
Я
вижу,
как
на
меня
смотрят
два
глаза,
Two
blues
eyes
keeping
track
of
me
Два
голубых
глаза
не
спускают
с
меня
глаз.
Hey
there,
tell
me
what
do
you
see?
Эй,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
For
a
year
now
you've
been
a
part
of
things
Уже
год,
как
ты
часть
моей
жизни,
And
it's
clear
now,
you're
at
the
heart
of
things
И
теперь
ясно,
ты
в
самом
сердце
всего,
My
love
for
you
is
more
than
a
new
love
could
be
Моя
любовь
к
тебе
больше,
чем
может
быть
новая
любовь.
Baby,
you're
wonderful
Малыш,
ты
чудесный,
Baby,
you're
beautiful
Малыш,
ты
прекрасный,
Baby,
what
goes
on
in
your
head?
Малыш,
что
творится
у
тебя
в
голове?
Maybe
the
sky
is
blue
Может
быть,
небо
голубое,
Maybe
I
lost
my
shoe
Может
быть,
я
потерял
ботинок,
Maybe
time
to
put
me
to
bed
Может
быть,
пора
укладывать
меня
спать.
While
if
a
sunny
smile
Твоя
солнечная
улыбка,
Fascinating
things
fill
your
mind
Удивительные
вещи
наполняют
твой
разум,
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза,
Guessin'
all
the
thoughts
behind
them
Пытаясь
угадать
все
мысли
за
ними.
I
want
my
bottom
dry
Хочу,
чтобы
моя
попка
была
сухой,
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
расплачусь,
Enough,
sweet
baby
of
mine
Хватит,
мой
сладкий
малыш.
Baby,
you're
wonderful
Малыш,
ты
чудесный,
Baby,
you're
beautiful
Малыш,
ты
прекрасный,
Baby,
what
goes
on
in
your
mmm?
Малыш,
что
творится
у
тебя
в
ммм?
Maybe
my
piggy
is
pink
Может
быть,
мой
поросенок
розовый,
Maybe
I
need
a
drink
Может
быть,
мне
нужно
выпить,
May
be
I
am
feeling
like,
wat,
wat,
ten,
dara
Может
быть,
я
чувствую
себя
как,
ват,
ват,
десять,
дара.
While
if
a
sunny
smile
Твоя
солнечная
улыбка,
Fascinating
things
fill
your
mind
Удивительные
вещи
наполняют
твой
разум,
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза,
Guessin'
all
the
thoughts
behind
them
Пытаясь
угадать
все
мысли
за
ними.
I
hear
a
birdy
peep
Я
слышу,
как
чирикает
птичка,
I
think
I'll
go
to
sleep
Думаю,
я
пойду
спать,
Goodnight
sweet
baby
of
mine
Спокойной
ночи,
мой
сладкий
малыш,
Goodnight
sweet
baby
of
mine
Спокойной
ночи,
мой
сладкий
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.