Paroles et traduction John Lithgow - Pick Yourself Up
Please
teacher,
teach
me
something
Пожалуйста,
учитель,
научи
меня
чему-нибудь.
Nice
teacher,
teach
me
something
Хороший
учитель,
научи
меня
чему-нибудь.
I'm
as
awkward
as
a
camel
Я
неуклюж,
как
верблюд.
That's
not
the
worst
Это
не
самое
худшее.
My
two
feet
haven't
met
yet
Мои
ноги
еще
не
встретились.
But
I'll
be
teacher's
pet
yet
Но
я
все
равно
буду
любимчиком
учителя.
'Cause
I'm
going
to
learn
Потому
что
я
собираюсь
учиться.
To
dance
or
burst
Танцевать
или
взрываться
Nothings
impossible
I
have
found
Я
не
нашел
ничего
невозможного.
For
when
my
chin
is
on
the
ground
Потому
что
когда
мой
подбородок
лежит
на
земле
I
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
поднимаюсь,
отряхиваюсь.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
I
can't
lose
my
confidence
if
I
slip
Я
не
могу
потерять
уверенность,
если
оступлюсь.
I'm
grateful
for
a
pleasant
trip
Я
благодарен
за
приятную
поездку.
I
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
поднимаюсь,
отряхиваюсь.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
I
work
like
a
soul
inspired
Я
работаю,
как
вдохновленная
душа.
Till
the
battle
of
the
day
is
won
Пока
битва
дня
не
будет
выиграна.
I
know,
I'm
sick
and
tired
Я
знаю,
я
сыт
по
горло.
I'll
stick
till
the
job
is
done
Я
буду
держаться,
пока
не
закончу
работу.
When
I
remember
those
famous
men
Когда
я
вспоминаю
тех
знаменитых
людей
...
Who
had
to
fall
to
rise
again?
Кто
должен
был
пасть,
чтобы
снова
подняться?
I
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
поднимаюсь,
отряхиваюсь.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
Don't
lose
your
confidence
if
you
slip
Не
теряй
уверенности,
если
оступишься.
Be
grateful
for
a
pleasant
trip
Будьте
благодарны
за
приятную
поездку
Just
pick
yourself
up,
dust
yourself
off
Просто
возьми
себя
в
руки,
отряхнись.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
I
work
like
a
soul
inspired
Я
работаю,
как
вдохновленная
душа.
Till
the
battle
of
the
day
is
won
Пока
битва
дня
не
будет
выиграна.
I
maybe
sick
and
tired
Может
быть,
я
устал
и
устал.
But
at
least
I'll
have
some
fun
Но,
по
крайней
мере,
мне
будет
весело.
When
I
remember
those
famous
man
Когда
я
вспоминаю
тех
знаменитых
людей
...
Who
had
to
fall
to
rise
again?
Кто
должен
был
пасть,
чтобы
снова
подняться?
I
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
поднимаюсь,
отряхиваюсь.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
Take
a
breath
Сделай
вдох.
Pick
yourself
up
Возьми
себя
в
руки
Dust
yourself
off
Отряхнись
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fields Dorothy, Kern Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.