Paroles et traduction John Lundvik - Pillowtalk - Acoustic Version
Pillowtalk - Acoustic Version
Поговорим о любви - Акустическая версия
Climb
on
board
Поднимись
на
борт,
We'll
go
slow
and
high
tempo
Мы
пойдем
медленно
и
в
высоком
темпе
Light
and
dark
Свет
и
тьма
Hold
me
hard
and
mellow
Обнимай
меня
крепко
и
нежно
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Я
вижу
боль,
вижу
удовольствие
Nobody
but
you,
'body
but
me,
'body
but
us
Никого,
кроме
тебя,
кроме
меня,
кроме
нас
Bodies
together
Тела
вместе
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
крепко
обнять
тебя,
сегодня
и
всегда
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
хотел
проснуться
рядом
с
тобой
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
крепко
обнять
тебя,
сегодня
и
всегда
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
хотел
проснуться
рядом
с
тобой
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Итак,
мы
раздражим
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
Там,
где
чувствуешь
слезы
The
place
to
lose
your
fears
Место,
чтобы
потерять
свои
страхи
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место
такое
чистое,
такое
грязное
и
сырое
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Быть
в
постели
весь
день,
весь
день,
весь
день
Fucking
in
and
fighting
on
Занимаясь
любовью
и
ведя
борьбу
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
войны
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
войны
Pillow
talk
Поговорим
о
любви
My
enemy,
my
ally
Мой
враг,
мой
союзник
Then
we're
free,
it's
a
thin
line
Затем
мы
свободны,
это
тонкая
грань
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Я
вижу
боль,
вижу
удовольствие
Nobody
but
you,
'body
but
me,
'body
but
us
Никого,
кроме
тебя,
кроме
меня,
кроме
нас
Bodies
together
Тела
вместе
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
крепко
обнять
тебя,
сегодня
и
всегда
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
хотел
проснуться
рядом
с
тобой
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Итак,
мы
раздражим
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
Там,
где
чувствуешь
слезы
The
place
to
lose
your
fears
Место,
чтобы
потерять
свои
страхи
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место
такое
чистое,
такое
грязное
и
сырое
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Быть
в
постели
весь
день,
весь
день,
весь
день
Fucking
in
and
fighting
on
Занимаясь
любовью
и
ведя
борьбу
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
войны
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
войны
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай
War
zone,
war
zone,
war
zone,
war
zone
Зона
войны,
зона
войны,
зона
войны,
зона
войны
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай
War
zone,
war
zone,
war
zone,
war
zone
Зона
войны,
зона
войны,
зона
войны,
зона
войны
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Итак,
мы
раздражим
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
Там,
где
чувствуешь
слезы
The
place
to
lose
your
fears
Место,
чтобы
потерять
свои
страхи
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место
такое
чистое,
такое
грязное
и
сырое
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Быть
в
постели
весь
день,
весь
день,
весь
день
Fucking
in
and
fighting
on
Занимаясь
любовью
и
ведя
борьбу
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
войны
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
это
наша
зона
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.