Paroles et traduction John Mamann feat. Lartiste & Rim'K - J'suis comme toi (Ya Rayah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis comme toi (Ya Rayah)
I'm Like You (Ya Rayah)
Méma,
faut
pas
que
tu
pleures
Dear
Grandma,
don't
cry
Comment
ne
pas
regretter
How
can
we
not
regret
La
famille,
les
saveurs
The
family,
the
flavors
Je
t'avais
dit
que
je
reviendrais
I
told
you
I
would
come
back
On
jouait
durant
des
heures
We
played
for
hours
Avec
tous
les
gamins
du
quartier
With
all
the
children
in
the
neighborhood
On
mélangeait
les
couleurs
We
mixed
the
colors
Sur
des
trains,
sur
du
papier
On
trains,
on
paper
On
vient
d'ailleurs,
les
mêmes
à
l'intérieur
We
come
from
elsewhere,
the
same
on
the
inside
Enfant
d'ailleurs,
on
ne
cherche
que
le
bonheur
Children
of
elsewhere,
we
seek
only
happiness
D'où
que
l'on
vienne,
on
est
partout
les
mêmes
Wherever
we
come
from,
we
are
the
same
everywhere
Où
que
l'on
soit,
le
cœur
au
même
endroit
Wherever
we
are,
our
hearts
are
in
the
same
place
J'suis
comme
toi
I'm
just
like
you
T'es
comme
moi
You're
just
like
me
Tous
les
mêmes
We're
all
the
same
Tous
les
mêmes
We're
all
the
same
J'ai
posé
les
yeux
sur
des
centaines
de
paysages
I
have
set
my
eyes
on
hundreds
of
landscapes
Serré
des
milliers
de
mains,
croisé
des
milliers
de
visages
Shaken
thousands
of
hands,
met
thousands
of
faces
Perdu
dans
la
ville,
faut
pas
être
fragile
Lost
in
the
city,
you
can't
be
fragile
Perdu
dans
la
ville,
moi
qui
vient
d'un
petit
village
Lost
in
the
city,
me
who
come
from
a
small
village
Je
suis
née
ailleurs,
mais
c'est
ici
que
j'ai
pris
de
l'âge
I
was
born
elsewhere,
but
it
is
here
that
I
have
grown
Je
n'ai
que
mes
valeurs
et
mes
principes
en
héritage
I
have
only
my
values
and
my
principles
as
a
heritage
Oui,
je
suis
comme
toi
alors
pourquoi
tu
me
dévisages?
Yes,
I
am
like
you,
so
why
do
you
stare
at
me?
J'ai
dû
repartir
à
zéro,
c'est
pas
comme
changer
de
numéro
I
had
to
start
over,
it's
not
like
changing
a
number
La
langue
de
Molière,
des
nouveaux
potos
The
language
of
Molière,
new
friends
Une
nouvelle
chambre,
un
nouveau
bureau
A
new
room,
a
new
desk
J'ai
dû
repartir
à
zéro,
c'est
pas
comme
changer
de
numéro
I
had
to
start
over,
it's
not
like
changing
a
number
J'ai
vu
un
nouveau
monde,
j'ai
vu
changer
mon
entourage
I
saw
a
new
world,
I
saw
my
surroundings
change
C'est
Lartiste
& John
en
mode
covoiturage
It's
Lartiste
& John
in
carpooling
mode
J'suis
comme
toi
I'm
just
like
you
T'es
comme
moi
You're
just
like
me
Tous
les
mêmes
We're
all
the
same
Tous
les
mêmes
We're
all
the
same
Viens,
on
partage
un
petit
verre
de
thé
Come,
let's
share
a
small
glass
of
tea
A
l'échelle
du
monde
j'suis
qu'un
ver
de
terre
On
the
world's
scale,
I'm
just
a
worm
J'ai
fait
le
tour
de
moi-même,
le
tour
de
la
Terre
I've
been
around
myself,
around
the
Earth
Un
enfant
d'ailleurs,
un
enfant
de
la
paix
A
child
of
elsewhere,
a
child
of
peace
Petit,
on
était
moche
sur
la
photo
de
classe
As
a
child,
we
were
ugly
in
the
class
photo
Toujours
perché,
toujours
dans
l'espace
Always
high,
always
in
space
Sur
Terre
on
est
des
milliards
There
are
billions
of
us
on
Earth
Et
moi,
et
moi,
et
moi
And
me,
and
me,
and
me
Dans
une
autre
vie,
j'étais
chinois
ou
renoi
In
another
life,
I
was
Chinese
or
black
On
vient
d'ailleurs
(tous
les
mêmes,
tous
les
mêmes)
We
come
from
elsewhere
(all
the
same,
all
the
same)
On
vient
d'ailleurs
We
come
from
elsewhere
J'suis
comme
toi
(tous
les
mêmes)
I'm
just
like
you
(all
the
same)
T'es
comme
moi
(tous
les
mêmes)
You're
just
like
me
(all
the
same)
Tous
les
mêmes
We're
all
the
same
Tous
les
mêmes
We're
all
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): abderrahmane amrani, high p, john mamann, lartiste, rim'k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.