Paroles et traduction John Mamann - Enfant Des Rues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18
ans
sans
perdre
une
seconde,
18
лет,
ни
секунды
не
теряя,
Un
avion,
un
rêve
à
prendre
Самолет,
мечта,
которую
нужно
поймать.
Je
contemplais
trop
l'herbe
du
voisin
Я
слишком
много
смотрел
на
чужую
траву,
Sans
comprendre
simplement,
Не
понимая
простого,
Qu'il
faut
laisser
le
temps
au
temps
Что
всему
свое
время.
Que
le
bonheur
est
au
fond
de
chacun
Что
счастье
внутри
каждого
из
нас.
Un
euro
pour
en
faire
deux,
Один
евро
превратить
в
два,
Toujours
ce
rêve
au
bout
de
mes
yeux,
Всегда
эта
мечта
перед
глазами.
Je
me
revoie,
compter
mes
clopes
Я
вижу
себя,
считающим
свои
сигареты.
Paris,
famille,
amis
me
manquent
Париж,
семья,
друзья
мне
не
хватают.
Dans
ces
villes
de
silence,
В
этих
городах
молчания,
L'ego
à
bloc
Эго
на
пределе.
Surtout
pas
question
de
faire
demi-tour
Ни
в
коем
случае
не
поворачивать
назад.
Aller
jusqu'au
bout
de
son
parcours
Идти
до
конца
своего
пути.
J'ai
gagner,
j'ai
perdu
Я
выигрывал,
я
проигрывал.
J'ai
tout
vu,
tout
entendu
Я
все
видел,
все
слышал.
Enfants
des
Rues
Дитя
улиц.
J'ai
aimer,
j'ai
déçu
Я
любил,
я
разочаровывал.
J'ai
tout
pris,
j'ai
tout
rendu
Я
все
взял,
я
все
отдал.
Enfant
des
Rues
Дитя
улиц.
De
p'tits
boulots
j'me
suis
nourri
Мелкими
заработками
я
кормился.
J'ai
grimper
les
marches
de
la
vie,
Я
поднимался
по
ступеням
жизни,
Au-delà
de
mes
espérances,
Выше
моих
ожиданий.
Tout
m'a
souris
Мне
все
улыбалось.
J'ai
abusé
du
matériel
Я
злоупотреблял
материальным,
Trop
jeune
pour
comprendre
l'essentiel
Слишком
молод,
чтобы
понять
главное.
J'suis
pas
comme
ça,
Я
не
такой,
Sa
fait
sept
ans
qu'sa
dure
déjà
Это
длится
уже
семь
лет.
Alors
j'ai
quitté,
mon
amour,
Поэтому
я
покинул,
моя
любовь,
L'Amérique,
ma
carte
de
séjour
Америку,
мою
грин-карту.
J'ai
pris
ma
guitare,
Я
взял
свою
гитару,
Assis
par
terre,
début
d'l'histoire
Сидя
на
земле,
начало
истории.
Surtout
pas
question
de
faire
demi-tour
Ни
в
коем
случае
не
поворачивать
назад.
Aller
jusqu'au
bout
de
mon
parcours
Идти
до
конца
своего
пути.
J'ai
gagner,
j'ai
perdu
Я
выигрывал,
я
проигрывал.
J'ai
tout
vu,
tout
entendu
Я
все
видел,
все
слышал.
Enfants
des
Rues
Дитя
улиц.
J'ai
aimer,
j'ai
déçu
Я
любил,
я
разочаровывал.
J'ai
tout
pris,
j'ai
tout
rendu
Я
все
взял,
я
все
отдал.
Enfants
des
Rues
toujours
vécu,
Дитя
улиц,
всегда
так
жил,
De
p'tits
boulots
j'me
suis
nourri
Мелкими
заработками
я
кормился.
J'ai
grimper
les
marches
de
la
vie,
Я
поднимался
по
ступеням
жизни,
Au-delà
de
mes
espérances,
Выше
моих
ожиданий,
Tout
m'a
souris
Мне
все
улыбалось.
J'ai
abusé
du
matériel,
Я
злоупотреблял
материальным,
Trop
jeunes
pour
comprendre
l'essentiel
Слишком
молод,
чтобы
понять
главное.
J'suis
pas
comme
ça,
Я
не
такой,
Sa
fait
sept
ans
qu'sa
dure
déjà
Это
длится
уже
семь
лет.
J'ai
gagner,
j'ai
perdu
Я
выигрывал,
я
проигрывал.
J'ai
tout
vu,
tout
entendu
Я
все
видел,
все
слышал.
Enfants
des
Rues
Дитя
улиц.
J'ai
aimer,
j'ai
déçu
Я
любил,
я
разочаровывал.
J'ai
tout
pris,
j'ai
tout
rendu
Я
все
взял,
я
все
отдал.
Enfants
des
Rues
toujours
vécu,
Дитя
улиц,
всегда
так
жил,
J'ai
gagner...
Я
выигрывал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john mamann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.