Paroles et traduction John Mark McMillan feat. Kim Walker-Smith - How He Loves (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How He Loves (Live)
Как Он любит (Live)
He
is
jealous
for
me
Он
ревнует
меня,
Loves
like
a
hurricane
Любит,
как
ураган.
I
am
a
tree
Я
словно
дерево,
Bending
beneath
Сгибаюсь
под
The
weight
of
his
wind
and
mercy
Напором
его
ветра
и
милосердия.
When
all
of
a
sudden
Когда
вдруг
I
am
unaware
of
these
Я
забываю
об
этих
Afflictions
eclipsed
by
glory
Страданиях,
затмеваемых
славой,
And
I
realize
just
how
beautiful
you
are
И
я
понимаю,
как
же
ты
прекрасен,
And
how
great
your
affections
for
me
И
как
же
велика
твоя
любовь
ко
мне.
Oh
how
he
loves
us
so
О,
как
же
Он
любит
нас,
Oh
how
he
loves
us
О,
как
же
Он
любит
нас,
How
he
loves
us
so
Как
же
Он
любит
нас.
We
are
his
portion
Мы
- его
достояние,
And
he
is
our
prize
А
он
- наш
приз,
Drawn
to
redemption
by
the
grace
in
his
eyes
Привлеченные
к
искуплению
благодатью
в
его
глазах.
If
grace
is
an
ocean
we're
all
sinking
Если
благодать
- это
океан,
мы
все
тонем
в
нем.
So
heaven
meets
earth
like
a
sloppy
wet
kiss
Так
небо
встречается
с
землей,
как
неловкий
мокрый
поцелуй,
And
my
heart
turns
violently
inside
of
my
chest
И
мое
сердце
неистово
бьется
в
груди.
I
don't
have
time
to
maintain
these
regrets
У
меня
нет
времени
на
эти
сожаления,
When
I
think
about
the
way
Когда
я
думаю
о
том,
He
loves
us
Как
Он
любит
нас.
Oh
how
he
loves
us
so
О,
как
же
Он
любит
нас,
Oh
how
he
loves
us
О,
как
же
Он
любит
нас,
How
he
loves
us
so
Как
же
Он
любит
нас.
Yea
He
loves
us
Да,
Он
любит
нас,
I
thought
about
you
Я
думал
о
тебе,
The
day
Stephen
died
В
тот
день,
когда
Стефан
умер.
And
you
met
me
between
my
breaking
И
ты
встретил
меня
в
моей
скорби.
I
know
that
I
still
love
you
God
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
тебя,
Боже,
Despite
the
agony
Несмотря
на
боль.
See
people
they
want
to
tell
me
your
cruel
Видишь,
люди,
они
хотят
сказать
мне,
что
ты
жесток,
But
if
Stephen
could
sing
Но
если
бы
Стефан
мог
петь,
He'd
say
its
not
true
Он
бы
сказал,
что
это
неправда,
Cause
your
good
Потому
что
ты
благ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mark Mcmillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.