Paroles et traduction John Mark McMillan - Borderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
the
borderland
Живу
на
пограничье,
I
don't
feel
like
a
boy,
I
don't
feel
like
a
man
Не
чувствую
себя
мальчиком,
не
чувствую
себя
мужчиной.
In
the
things
I
don't
understand
В
вещах,
которых
я
не
понимаю,
Things
like
love,
like
the
law
В
вещах,
подобных
любви,
подобных
закону,
Like
the
law
of
the
jungle
Подобных
закону
джунглей.
Are
we
all
animals
Все
ли
мы
животные,
Are
we
all
animals
sharpening
Все
ли
мы
животные,
точащие
Our
teeth
and
claws
Свои
зубы
и
когти,
Stocking
up
on
cannonballs
Запасающиеся
пушечными
ядрами,
Living
like
nobody
knows
Живущие
так,
словно
никто
не
знает,
They
can't
hold
on
to
love
Что
они
не
могут
держаться
за
любовь
And
live
by
the
law,
the
law
of
the
jungle
И
жить
по
закону,
по
закону
джунглей?
Help
me
Holy
Jesus
Помоги
мне,
Святой
Иисус,
Won't
you
show
me
how
to
live
Не
покажешь
ли
ты
мне,
как
жить?
I've
got
monsters
at
my
table
У
меня
за
столом
монстры,
I've
got
Bibles
bent
like
shivs
У
меня
Библии,
согнутые,
как
заточки.
Help
me
Holy
Lord
Помоги
мне,
Святой
Господь,
I
see
the
light
of
heaven's
porch
Я
вижу
свет
небесного
крыльца,
But
so
many
of
us
are
born
here
Но
так
много
из
нас
рождены
здесь,
Outside
your
chain
link
fence
За
твоим
сетчатым
забором.
Living
in
the
borderland
Живу
на
пограничье,
You
gotta
fend
for
yourself,
Ты
должен
постоять
за
себя,
Let
the
dogs
eat
the
other
man
Пусть
собаки
съедят
другого.
Living
in
the
borderland
Живу
на
пограничье,
You
gotta
take
what
you
get,
Ты
должен
брать
то,
что
дают,
Gotta
get
what
you
can
Должен
получить
то,
что
можешь.
Are
we
all
dangerous
Все
ли
мы
опасны,
Are
we
all
dangerous
lost
boys
shoring
up
Все
ли
мы
опасные
потерянные
мальчики,
набивающие
Pockets
full
of
fairy
dust
Карманы
волшебной
пылью,
Suffering
the
wanderlust
Страдающие
жаждой
странствий?
They
all
get
crushed
without
love
Все
они
будут
раздавлены
без
любви
By
the
law,
the
law
of
the
jungle
Законом,
законом
джунглей.
Living
in
the
borderland
Живу
на
пограничье,
Are
you
going
to
fight
like
a
boy,
Ты
будешь
драться,
как
мальчишка,
Gonna
run
like
a
man
Будешь
бежать,
как
мужчина?
Living
in
the
borderland
Живу
на
пограничье,
Gotta
take
what
you
get,
Ты
должен
брать
то,
что
дают,
Gotta
get
what
you
can
Должен
получить
то,
что
можешь.
But
you
can't
hold
on
Но
ты
не
можешь
держаться,
Can't
hold
on
to
love
Не
можешь
держаться
за
любовь.
You
can't
hold
on
Ты
не
можешь
держаться,
You
can't
hold
on
and
live
Ты
не
можешь
держаться
и
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mark Mcmillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.