John Mark McMillan - Bright Abyss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark McMillan - Bright Abyss




Bright Abyss
Светлая бездна
We spark off
Мы вспыхиваем,
Glitter into the night
Сверкаем в ночи,
Hours before dawn's recurring light
За часы до того, как вернётся рассвет.
So comes the abyss
Так приходит бездна,
But the abyss, she is bright
Но бездна эта светла.
Whoever told you there was something
Кто бы ни говорил тебе, что с тобой что-то не так,
wrong with you like you just weren't right
Что ты будто бы недостаточно хороша,
Whoever said that there was
Кто бы ни говорил, что чего-то не хватает
something missing deep down inside your life
Глубоко внутри твоей жизни,
Whoever told you that you needed something that you didn't have
Кто бы ни говорил, что тебе нужно то, чего у тебя нет,
Made you feel like you were fractured and your head was bad
Заставляя тебя чувствовать себя сломанной, а мысли спутанными,
We break off
Мы сгораем,
Flicker into the dark
Мерцаем в темноте,
Dim on the rim of our story arc
Тускнеем на краю нашей истории.
Running to the abyss
Бежим в бездну,
But the abyss, she is ours
Но бездна эта наша.
Didn't anyone ever tell you that you's a dream of god
Разве никто никогда не говорил тебе, что ты божья мечта
And you live your whole life suspended in the great beyond
И всю свою жизнь ты паряешь в мире за гранью?
Even science says we were made from the dust of the dying stars
Даже наука говорит, что мы созданы из праха умирающих звёзд.
So does that mean when heaven dies that it comes to us
Значит ли это, что когда умирает небо, оно приходит к нам?
Over and over again
Снова и снова,
Ah, oh, oh, oh
Ах, о, о, о,
Ah, oh, oh, over and over, my friend
Ах, о, о, снова и снова, моя дорогая,
Ah, oh, oh, oh
Ах, о, о, о.





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.