John Mark McMillan - Raging Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark McMillan - Raging Moon




Raging Moon
Яростная луна
Oh, in my close and holy darkness
О, в моей близкой и святой тьме
Oh, in the Bible black shade of blindness
О, в библейской чёрной пелене слепоты
Walk me home in the midnight hour
Проводи меня домой в полночный час
While the world lays low under midnight power
Пока мир покоится под полуночной властью
In the crow black,
В вороньей черноте,
In the Bible black night so sacred and soon
В библейской чёрной ночи, такой священной и скорой
Would you be my
Не будешь ли ты моей
My raging moon
Моей яростной луной?
What the mind don't see, the eye doesn't understand
Чего разум не видит, того глаз не разумеет
So be my glow in the shadow of the shadowland
Так будь же моим светом в тени царства теней
In the crow black,
В вороньей черноте,
In the Bible black night so sacred and soon
В библейской чёрной ночи, такой священной и скорой
Would you be my
Не будешь ли ты моей
My raging moon
Моей яростной луной?
At the close of the day we burn and rave
В конце дня мы горим и неистовствуем
We all feel the heaviness of the weight
Мы все чувствуем тяжесть этого груза
In the twilight we cling to the things that we know
В сумерках мы цепляемся за то, что знаем
Where the hours end I will look for you
Когда часы кончатся, я буду искать тебя
My raging moon
Моя яростная луна
Oh, in my close and holy darkness
О, в моей близкой и святой тьме
Oh, in the Bible black shade of blindness
О, в библейской чёрной пелене слепоты
Oh, in my close and holy darkness
О, в моей близкой и святой тьме
Oh, in the Bible black shade of blindness
О, в библейской чёрной пелене слепоты





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.