Paroles et traduction John Mark McMillan - Reckoning Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckoning Day
День расплаты
The
Lions
in
the
street
bend
their
heads
Львы
на
улице
склоняют
головы
For
the
reckoning
day
В
день
расплаты
Cause
the
interstate's
giving
up
her
dead
Ведь
автострада
отдаёт
своих
мертвецов
For
the
reckoning
day
В
день
расплаты
Would
you
come
alive
everybody
Оживите
же,
все
до
единого,
Would
you
come
alive
everyone
Оживите
же,
все,
Get
up
out
of
bed
for
the
sound
of
the
song
unsung
Вставайте
с
постелей
на
зов
неспетых
песен.
Bury
all
your
guns
in
the
sand
Закопайте
свои
ружья
в
песок,
Cause
the
temperature's
changed
Ведь
температура
изменилась,
And
the
blood
shot
eye
of
the
sun
И
налитый
кровью
глаз
солнца
Stains
the
bones
of
the
slain
Окрашивает
кости
убитых.
Would
you
come
alive
everybody
Оживите
же,
все
до
единого,
Would
you
come
alive
everyone
Оживите
же,
все,
Get
up
out
of
bed
for
the
sound
of
the
song
unsung
Вставайте
с
постелей
на
зов
неспетых
песен.
The
hour's
gonna
take
you
apart
Этот
час
разберёт
тебя
на
части
On
the
reckoning
day
В
день
расплаты,
If
the
property
lines
of
your
heart
Если
границы
твоего
сердца
Are
drawn
in
the
clay
Проведены
по
глине.
Would
you
come
alive
everybody
Оживите
же,
все
до
единого,
Would
you
come
alive
everyone
Оживите
же,
все,
Get
up
out
of
bed
for
the
sound
of
the
song
unsung
Вставайте
с
постелей
на
зов
неспетых
песен.
The
tide
water's
taxing
the
shores
Приливные
воды
обрушиваются
на
берега,
Of
the
washing
away
Смывая
всё
прочь.
The
flood
stands
high
at
the
doors
Потоп
стоит
у
дверей
Of
the
houses
you
made
Домов,
что
ты
построилa.
Would
you
come
alive
everybody
Оживите
же,
все
до
единого,
Would
you
come
alive
everyone
Оживите
же,
все,
Get
up
out
of
bed
for
the
sound
of
the
song
unsung
Вставайте
с
постелей
на
зов
неспетых
песен.
Lift
up
your
head
Подними
свою
голову,
Lift
up
your
eyes
Поднимите
ваши
глаза,
All
you
who
wait
Все,
кто
ждёт,
Daughter
and
son
Дочери
и
сыновья,
Ashes
and
dust
Пепел
и
прах,
Come
untied
from
the
weight
of
the
age
Освободитесь
от
бремени
веков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Menza, David Ellefson, Dave Mustaine, Marty Friedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.