John Mark McMillan - Roaring Thunder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark McMillan - Roaring Thunder




Roaring Thunder
Грохочущий Гром
You play my world like a song
Ты играешь моим миром, как песней,
Like a ghost who walks in and out of my dreams and
Словно призрак, что приходит и уходит из моих снов,
Cascades down my walls
Ниспадая на мои стены
With the laughter of children and all their reckless, wild things
Со смехом детей и всей их безрассудной дикостью.
Beneath the sound of consummate joy
Под звуки совершенной радости
I'm running over everything I tell myself
Я пробегаюсь по всему, что говорю себе,
Like I could help but avoid
Как будто я могу этого избежать,
Running back the story that I sell myself on
Возвращаясь к истории, которую продаю себе.
From now on
С этого момента
Everything that happens will happen in the shadow of You
Всё, что происходит, будет происходить в Твоей тени.
You walked into the room like roaring thunder
Ты вошла в комнату, как грохочущий гром.
You terrify me with ease
Ты пугаешь меня с лёгкостью
And defy all my thoughts that somehow still want to believe
И бросаешь вызов всем моим мыслям, которые всё ещё хотят верить,
That I could evеr be free
Что я когда-нибудь смогу быть свободным
On the wandering planеs or the waves of my wide-open seas
На блуждающих равнинах или волнах моих бескрайних морей.
Are You terraforming my heart?
Ты меняешь моё сердце?
'Cause I'm running over everything I tell myself
Ведь я пробегаюсь по всему, что говорю себе.
Am I a fool from the start?
Неужели я с самого начала был глупцом?
Running back the stories that I sell myself on
Возвращаясь к историям, которые продаю себе.
From now on
С этого момента
Everything that happens will happen in the shadow of You
Всё, что происходит, будет происходить в Твоей тени.
You walked into the room like roaring thunder
Ты вошла в комнату, как грохочущий гром.
You flood my house and the walls are turned out with every echo of You
Ты наполняешь мой дом, и стены выворачиваются наизнанку с каждым Твоим эхом.
I feel the tremors in my body now
Я чувствую дрожь в своём теле,
Like roaring thunder
Как грохочущий гром.
I never could have made You up
Я никогда не смог бы придумать Тебя
With my wildest fabrication
С моей самой смелой выдумкой.
I never could have made You up
Я никогда не смог бы придумать Тебя
With a mile of imagination
С милей воображения.
With all the colors of a revelation
Со всеми цветами откровения
Still I never could have dreamed You up
Я всё равно не смог бы Тебя выдумать.
I never could have thought of You
Я никогда не смог бы подумать о Тебе.
You walked into the room like roaring thunder
Ты вошла в комнату, как грохочущий гром.





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.