John Mark McMillan - Tongues of Fire (Commentary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark McMillan - Tongues of Fire (Commentary)




Tongues of Fire (Commentary)
Языки пламени (Комментарий)
The nights we spoke with tongues of fire
Ночи, когда мы говорили языками пламени,
The days we walked out on the wire
Дни, когда мы шли по проволоке,
We were young and we were not afraid
Мы были молоды и ничего не боялись.
The angels whispered in our ears
Ангелы шептали нам на ухо,
To tell us what the hilltop hears
Чтобы рассказать, что слышит вершина холма,
Beholding to the promises we made
Внимая обещаниям, которые мы дали,
When we were young and we were not afraid
Когда мы были молоды и ничего не боялись.
River waters moved inside
Речные воды двигались внутри,
Our bodies like the ocean tide
Наших тел, словно океанский прилив,
The spirit swam the hallows of our veins
Дух плыл по пустотам наших вен,
Years they roared like waves down on
Годы ревели, как волны,
The rocky shores we stand upon
О скалистые берега, на которых мы стоим,
Beat against our banks with iron rage
Бьются о наши берега с железной яростью,
When we were young and we were not afraid
Когда мы были молоды и ничего не боялись.
We can't still push up against those pillars
Мы не можем больше упираться в эти столпы,
We can light those foxes tails ablaze
Мы можем поджечь эти лисьи хвосты,
Nighttime still pushes up against the sun
Ночь по-прежнему наступает на пятки солнцу,
Where we grow young and we are not afraid
Где мы молоды и ничего не боимся.
And you, you gotta find your way back home
И ты, ты должна найти дорогу домой,
Out of the woods
Из леса,
And you, you don't have to hold your own
И ты, ты не должна держаться,
You gotta find your way back home
Ты должна найти дорогу домой,
Out of the woods
Из леса,
They're gonna smoke you out
Они выкурят тебя,
They're gonna find you out
Они найдут тебя,
Out of the woods
Из леса.





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.