Paroles et traduction John Mark McMillan - Unhaunted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
cradle
of
the
deep
В
колыбели
глубин
Did
you
say
my
name
Ты
произнесла
мое
имя?
My
particles
responded
Мои
частицы
откликнулись,
My
body,
she
sang
Мое
тело
запело.
I,
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала,
I,
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Here
in
the
darkness
we
relent
Здесь,
во
тьме,
мы
сдаемся,
Out
on
the
porch
with
the
government
На
крыльце
с
властью,
Everybody
calls
for
a
covenant
Все
взывают
к
согласию,
But
nobody's
drawing
blood
Но
никто
не
проливает
кровь.
I've
been
thinking
about
what
it
meant
Я
все
думал,
что
это
значит,
You
say
that
you
never
get
used
to
it
Ты
говоришь,
что
к
этому
никогда
не
привыкнешь.
On
the
shores
of
the
heaven
bent
На
берегу
небесного
свода
With
who
I
thought
I
was
С
тем,
кем
я
себя
считал.
Oh,
I
don't
want
to
live
like
this
О,
я
не
хочу
так
жить,
Something's
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
In
the
cradle
of
the
night
В
колыбели
ночи
Did
you
call
my
bluff
Ты
бросила
мне
вызов?
My
chemicals
responded
Мои
чувства
откликнулись,
My
body
gave
up
Мое
тело
сдалось.
I,
I
don't
want
to
be
unhaunted,
my
love
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала,
любовь
моя,
I,
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Here
in
the
darkness
we
relent
Здесь,
во
тьме,
мы
сдаемся,
Out
on
the
porch
with
the
government
На
крыльце
с
властью,
Everybody
calls
for
a
covenant
Все
взывают
к
согласию,
But
nobody's
drawing
blood
Но
никто
не
проливает
кровь.
I've
been
thinking
about
what
it
meant
Я
все
думал,
что
это
значит,
You
say
that
you
never
get
used
to
it
Ты
говоришь,
что
к
этому
никогда
не
привыкнешь.
On
the
shores
of
the
heaven
bent
На
берегу
небесного
свода
With
who
I
thought
I
was
С
тем,
кем
я
себя
считал.
Oh,
I
don't
want
to
live
like
this
О,
я
не
хочу
так
жить,
Something's
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Oh,
I
don't
want
to
live
like
this
О,
я
не
хочу
так
жить,
Something's
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Do
you
drive
around
town
in
a
dreamlike
state
Ты
ездишь
по
городу
в
каком-то
сне,
Talking
to
the
thoughts
your
body
can't
shake
Разговаривая
с
мыслями,
от
которых
твое
тело
не
может
избавиться?
You
say
that
I'm
lost
or
maybe
I'm
late
Ты
говоришь,
что
я
потерян
или,
может
быть,
опоздал,
But
where
are
you,
my
friend
Но
где
же
ты,
моя
дорогая?
Have
you
seen
your
own
face
Ты
видела
свое
лицо?
Do
you
drive
around
town
in
a
dreamlike
state
Ты
ездишь
по
городу
в
каком-то
сне,
Talking
to
the
thoughts
your
body
can't
shake
Разговаривая
с
мыслями,
от
которых
твое
тело
не
может
избавиться?
In
the
cradle
of
the
deep
В
колыбели
глубин
Did
you
say
my
name
Ты
произнесла
мое
имя?
My
particles
responded
Мои
частицы
откликнулись,
My
body,
she
sang
Мое
тело
запело.
I,
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Oh,
I
don't
want
to
live
like
this
О,
я
не
хочу
так
жить,
Something's
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Oh,
I
don't
want
to
live
like
this
О,
я
не
хочу
так
жить,
Something's
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
I
don't
want
to
be
unhaunted
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
отпускала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mark Mcmillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.