John Mark McMillan - The Medicine (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark McMillan - The Medicine (Remastered)




The Medicine (Remastered)
Лекарство (Ремастеринг)
Driving by those trucker stops
Проезжая мимо этих стоянок для грузовиков,
The cheap motels made of concrete rocks
Дешёвые мотели из бетонных блоков,
With a hole inside your chest
С дырой в твоей груди
The size of a city block
Размером с городской квартал,
And I remember the day
И я вспоминаю тот день,
When you said you weren't afraid to die
Когда ты сказала, что не боишься смерти.
I don't think your brave for it
Я не думаю, что ты храбрая из-за этого,
I just think your more afraid of being alive
Я просто думаю, что ты больше боишься быть живой.
If I had the medicine
Если бы у меня было лекарство,
I'd give you the medicine
Я бы дал тебе лекарство,
Cause I miss you son
Потому что я скучаю по тебе, дочка.
I'd bring you back home if I was the one
Я бы вернул тебя домой, если бы мог.
But it's four and ten
Но сейчас четыре десять,
In the belly of the four AM
В утробе четырёх утра,
And your staring down the weekend
И ты ждёшь выходных,
To silence the pain
Чтобы заглушить боль.
And I'm wide awake
А я бодрствую,
And there's blood on the promenade
И на набережной кровь.
Here's to waking up with that stone between your ribs
Вот и просыпаешься с этим камнем между рёбер,
And you're lying down again
И снова ложишься,
You just pretend you don't know what it is
Ты просто делаешь вид, что не знаешь, что это,
When everyone around you says that you're not the one to blame for it
Когда все вокруг твердят, что ты не виновата,
But you're the only one feeling the pain for it
Но ты единственная, кто чувствует эту боль,
So you're gonna take matters into your own hands
Поэтому ты возьмёшь дело в свои руки.
If I had the medicine
Если бы у меня было лекарство,
I'd give you the medicine
Я бы дал тебе лекарство,
Cause I miss you son
Потому что я скучаю по тебе, дочка.
I'd bring you back home if I was the one
Я бы вернул тебя домой, если бы мог.
But it's four and ten
Но сейчас четыре десять,
In the belly of the four AM
В утробе четырёх утра,
And your staring down the weekend
И ты ждёшь выходных,
To silence the pain
Чтобы заглушить боль.
And I'm wide awake
А я бодрствую,
And there's blood on the promenade
И на набережной кровь.





Writer(s): John Mark Mcmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.