John Mark Nelson - All You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark Nelson - All You Are




I was a child and saw the world for all it was in my blindness, blindness
Я был ребенком и видел мир таким, каким он был в моей слепоте, слепоте.
A quiet place beneath the moon, a quiet home and you were kindness, kindness
Тихое место под луной, Тихий дом, и ты была добротой, добротой.
Now and then to belong be a child again a heart so strong
Время от времени принадлежать снова быть ребенком с таким сильным сердцем
Remember laughing when the days were long and summer was a never ending fire
Помнишь как мы смеялись когда дни были длинными а лето было нескончаемым огнем
Old friend, I was born to put my life in your hands
Старый друг, я был рожден, чтобы вверить свою жизнь в твои руки.
To be kindness when there's a lot about you I don't understand
Быть добрым, когда я многого в тебе не понимаю.
And if anyone can make me feel like I was never born you can
И если кто то может заставить меня почувствовать что я никогда не был рожден ты можешь
I gave my heart when I was young and in my mind I couldn't take it, take it
Я отдал свое сердце, когда был молод, и в душе я не мог взять его, взять его.
Your life is all you have and when you gave it up I chose to break it, break it
Твоя жизнь - это все, что у тебя есть, и когда ты отказался от нее, я решил сломать ее, сломать ее.
Oh my love, how you've grown into a living thing all your own
О, Любовь моя, как ты превратилась в собственное живое существо!
And when you use a weight leave your home and take my longing with you when you go
И когда ты используешь вес оставь свой дом и забери мою тоску с собой когда уйдешь
Old friend, I was born to put my life in your hands
Старый друг, я был рожден, чтобы вверить свою жизнь в твои руки.
To be kindness when there's a lot about you I don't understand
Быть добрым, когда я многого в тебе не понимаю.
And if anyone can make me feel like I was never born you can
И если кто то может заставить меня почувствовать что я никогда не был рожден ты можешь
Old friend, I was born to put my life in your hands
Старый друг, я был рожден, чтобы вверить свою жизнь в твои руки.
(My old friend, I was born to put my life inside your hands)
(Мой старый друг, я был рожден, чтобы вложить свою жизнь в твои руки)
To be kindness when there's a lot about you I don't understand
Быть добрым, когда в тебе есть много такого, чего я не понимаю.
(There's a lot that I don't understand)
многого не понимаю)
And if anyone can make me feel like I was never born you can
И если кто то может заставить меня почувствовать что я никогда не был рожден ты можешь
(Feel like I was never born)
(Такое чувство, что я никогда не рождался)
Waiting for tomorrow made you old so young
Ожидание завтрашнего дня сделало тебя таким старым таким молодым
Yesterday is over and today is done
Вчерашний день закончился, а сегодняшний закончился.
But if you sit beneath the moon you will hear her song
Но если ты сядешь под луной, ты услышишь ее песню.
In this tiny moment you have found where you belong (repeat 3x)
В этот крошечный миг вы нашли свое место (повторите 3 раза).
Waiting for tomorrow made you old so young
Ожидание завтрашнего дня сделало тебя таким старым таким молодым
Yesterday is over and today is done
Вчерашний день закончился, а сегодняшний закончился.
But if you sit beneath the moon you will hear her song
Но если ты сядешь под луной, ты услышишь ее песню.
In this tiny moment you have found where you belong (repeat 6x)
В этот крошечный миг ты нашел свое место (повтор 6 раз).





Writer(s): John Mark Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.