Paroles et traduction John Mark Nelson - See This Through
Suddenly,
light
into
the
darkness
Внезапно
свет
в
темноте.
Everyone
was
calling
my
name
Все
звали
меня
по
имени.
Everything
that
I
wanted
was
in
my
hands
Все,
что
я
хотел,
было
в
моих
руках.
But
everything
I
knew
had
changed
Но
все,
что
я
знал,
изменилось.
On
my
worst
days,
I
am
hungry
for
it
В
свои
худшие
дни
я
жажду
этого.
And
don′t
want
to
wake
up
И
не
хочу
просыпаться.
Oh,
is
it
vision
or
truth
О,
это
видение
или
правда?
Desperation
or
proof
Отчаяние
или
доказательство?
That
tells
me
to
see
this
through
Это
говорит
мне,
что
я
должен
довести
дело
до
конца.
Every
day
a
crawl
toward
creation
Каждый
день
ползет
к
созиданию.
Hoping
something
meets
me
there
Надеюсь,
что-нибудь
встретит
меня
там.
Even
when
I
am
feeling
good
for
nothing
Даже
когда
я
чувствую
себя
ни
на
что
не
годным.
Broken
down
afraid
and
bare
Сломленный
испуганный
и
голый
I
think
about
all
that
came
before
me
Я
думаю
обо
всем,
что
было
до
меня.
And
all
that
will
one
day
be
И
все
это
однажды
произойдет.
Oh,
is
it
vision
or
truth
О,
это
видение
или
правда?
Desperation
or
proof
Отчаяние
или
доказательство?
That
tells
me
to
see
this
through
Это
говорит
мне,
что
я
должен
довести
дело
до
конца.
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Is
it
ever
enough
Достаточно
ли
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mark Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.