John Mark Nelson - Shorebird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark Nelson - Shorebird




I sit and stare
Я сижу и смотрю.
As you circle like snow
Когда ты кружишь, как снег.
On the lake alone.
Один на озере.
Sound of your wind
Звук твоего ветра
Passing home for awhile
Ненадолго возвращаюсь домой.
And the smile it brings, the smile it brings
И улыбка, которую она приносит, улыбка, которую она приносит.
Took to the sky
Взмыл в небо.
With thundering roar
С громоподобным ревом
And I hear your cry
И я слышу твой крик.
Leaving this land
Покидаю эту землю.
Somewhere warm let us stay
Давай остановимся где нибудь в тепле
And I understand (understand)
И я понимаю (понимаю).
And it seems like the winter has lasted so long
И кажется, что зима длилась так долго.
Still I know that the spring will bring us to thaw
И все же я знаю, что весна принесет нам оттепель.
Like the leaves you will change and fall
Как листья, ты изменишься и упадешь.
When the cold winds call
Когда позовут холодные ветры
But it won't be long.
Но это ненадолго.
You'll fly home in the winters through
Ты полетишь домой зимой.
And the earth is new
И земля новая.
May the day be soon.
Пусть этот день наступит скоро.
Raising your young
Растить своих детей
On a branch you can trust
На ветке, которой ты можешь доверять.
And I hold my doubt
И я храню свои сомнения.
Winter is through
Зима прошла.
And the flock has flown in
И стая прилетела.
And I look for you, I look for you
И я ищу тебя, я ищу тебя.
Like the leaves you will change and fall
Как листья, ты изменишься и упадешь.
When the cold winds call
Когда позовут холодные ветры
But it won't be long.
Но это ненадолго.
You'll fly home in the winters through
Ты полетишь домой зимой.
And the earth is new.
И земля новая.
May the day be soon.
Пусть этот день наступит скоро.
Oooooh, oooooh, oooooh
Ооооо, Ооооо, Ооооо
Oooooh, oooooh, oooooh.
У-у-у, у-у-у, у-у-у ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.