John Mark Nelson - Stick Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mark Nelson - Stick Together




Stick Together
Держись за меня
For you and I it was love at first sight
Для тебя и меня это была любовь с первого взгляда,
But people said that we should wait
Но люди говорили, что нам следует подождать.
There's no such thing as true love
Нет такой вещи, как настоящая любовь,
And isn't there something like a 90% divorce rate?
И разве не существует чего-то вроде 90% уровня разводов?
So we smiled and laughed
Поэтому мы улыбались и смеялись,
Read the tables and graphs
Читали таблицы и графики
And got marrtied in May
И поженились в мае.
Baby, let's stick together
Детка, давай держаться друг за друга,
Don't matter what we both go through
Неважно, через что мы пройдем.
Baby, if we stick together
Детка, если мы будем держаться друг за друга,
Who knows what our love can do?
Кто знает, на что способна наша любовь?
When you and I put it all on the line
Когда ты и я поставили все на карту,
Some people thought the line would break
Некоторые думали, что мы сорвемся.
And we were taking our vows
И мы давали свои клятвы,
At least two thirds of the crowd thought it was such a mistake
Хотя бы две трети толпы считали это ошибкой.
Things were great at the start, but the craziest part
Вначале все было прекрасно, но самое безумное,
Is that it's better each day
Что с каждым днем становится только лучше.
Baby, let's stick together
Детка, давай держаться друг за друга,
Don't matter what we both go through
Неважно, через что мы пройдем.
Baby, if we stick together
Детка, если мы будем держаться друг за друга,
Who knows what our love can do?
Кто знает, на что способна наша любовь?
(Let's stick together)
(Давай держаться друг за друга)
(Let's stick together)
(Давай держаться друг за друга)





Writer(s): John Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.