Paroles et traduction John Marshall - Emptiness (Inter-Being)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emptiness (Inter-Being)
Пустота (Взаимобытие)
You
were
sold
a
lie,
of
a
separate
life
Тебе
продали
ложь,
о
раздельной
жизни,
Yeah,
you
bought
a
lie,
of
a
separate
life
Да,
ты
купила
ложь,
о
раздельной
жизни,
And
empty
people
stand
and
stare
И
пустые
люди
стоят
и
смотрят,
What
do
they
expect
to
find
there?
Что
они
надеются
там
найти?
Yeah,
empty
people
stand
and
stare
Да,
пустые
люди
стоят
и
смотрят,
What
do
they
expect
to
find
there?
Что
они
надеются
там
найти?
Now
it′s
gone
Теперь
всё
кончено.
You
were
sold
a
lie,
of
a
separate
life
Тебе
продали
ложь,
о
раздельной
жизни,
Yeah,
you
bought
a
lie,
of
a
separate
life
Да,
ты
купила
ложь,
о
раздельной
жизни,
And
empty
people
stand
and
stare
И
пустые
люди
стоят
и
смотрят,
What
do
they
expect
to
find
there?
Что
они
надеются
там
найти?
Yeah,
empty
people
stand
and
stare
Да,
пустые
люди
стоят
и
смотрят,
What
do
they
expect
to
find
there?
Что
они
надеются
там
найти?
And
that's
all
И
это
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.