John Martyn - Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Call Me




Call me baby, make sure I'm home
Позвони мне, детка, убедись, что я дома.
I did not hear that call last night
Я не слышал этого звонка прошлой ночью.
I didn't hear that call you might have made
Я не слышал того звонка, который ты могла сделать.
Every time you go away, I think you've gone away to stay
Каждый раз, когда ты уходишь, мне кажется, что ты ушел, чтобы остаться.
And I sit down and I commit myself to a deepest despair
Я сажусь и погружаюсь в глубочайшее отчаяние.
Every time you move around, I think about moving
Каждый раз, когда ты двигаешься, я думаю о переезде.
Running away, making running repairs
Убегаю, делаю текущий ремонт.
Every time you run around, I think about another time
Каждый раз, когда ты бегаешь, я думаю о другом времени.
I think about moving, then again just where?
Я думаю о переезде, но опять же куда?
Every time I go away, I think you've gone away to stay
Каждый раз, когда я ухожу, мне кажется, что ты ушла, чтобы остаться.
I think about it and I cry baby, cry baby, I cry baby
Я думаю об этом и плачу, детка, плачу, детка, плачу.
Because if you don't call me, then I can't call you
Потому что если ты не позвонишь мне, я не смогу позвонить тебе.
If you don't call me, then I can't call you
Если ты не позвонишь мне, я не смогу позвонить тебе.
Don't know the number
Не знаю номера.
If you don't call me, then I can't call you
Если ты не позвонишь мне, я не смогу позвонить тебе.
If you don't call me, tell me, what can I do?
Если ты не позвонишь мне, скажи, что я могу сделать?
'Cause if you took a little time to think
Потому что если бы у тебя было немного времени подумать ...
You'd know, I know you'd know
Ты бы знал, я знаю, ты бы знал.
I will always be there by your right hand
Я всегда буду рядом с тобой по правую руку.
If you took a little time to think about it
Если бы у тебя было немного времени подумать об этом ...
You'd know that I will always be there
Ты знаешь, что я всегда буду рядом.
Will always try to understand
Всегда буду стараться понять.
Don't call me, can't call you
Не звони мне, я не могу позвонить тебе.
If you don't call me, I can't call you
Если ты не позвонишь мне, я не смогу позвонить тебе.
I haven't got the number
У меня нет номера.
Call me baby or I can't call you
Зови меня детка или я не смогу позвонить тебе
Tell me love of my life, what can I do?
Скажи мне, любовь всей моей жизни, что я могу сделать?
Every time you go away, I feel you've gone away to stay
Каждый раз, когда ты уходишь, Я чувствую, что ты ушел, чтобы остаться.
I sit on down and feel so
Я сажусь и чувствую себя так ...
Scared baby, scared baby, scared baby
Испуганный ребенок, испуганный ребенок, испуганный ребенок
Every time you run around, I think about another town
Каждый раз, когда ты бегаешь, я думаю о другом городе.
I think about moving, making some running repairs
Я думаю о переезде, о ремонте.
But if you don't call me, then I can't call you
Но если ты не позвонишь мне, я не смогу позвонить тебе.
If you don't call me, what am I going to do, darling
Если ты не позвонишь мне, что я буду делать, дорогая?
If you don't call me, I can't call you
Если ты не позвонишь мне, я не смогу позвонить тебе.
Don't have the number
У меня нет номера.
You know that I can't call
Ты знаешь, что я не могу позвонить.
Any time you care to call my name, I will be waiting
В любое время, когда ты захочешь позвать меня по имени, я буду ждать.
Any time you care to call my name, I'll be there, baby
В любой момент, когда ты захочешь позвать меня по имени, я буду рядом, детка.
Baby, baby, when you call I might be sitting by the phone
Детка, детка, когда ты позвонишь, я, возможно, буду сидеть у телефона.
I might be on the bedside
Возможно, я лежу на кровати.
Any time you care to make a call, make sure I'm in
В любое время, когда ты захочешь позвонить, убедись, что я дома.
Make sure I'm home, make sure I'm home
Убедись, что я дома, убедись, что я дома.
Any time you care to use that telephone ring
В любое время, когда ты захочешь воспользоваться этим телефонным звонком.
Let that telephone ring, let it ring down
Пусть этот телефон звонит, пусть он звонит.
Let it ring down like bells from heaven
Пусть он зазвенит, как колокола с небес.
Let that telephone ring, let it make that call
Пусть этот телефон звонит, пусть он звонит.
Let that telephone ring, make sure I'm at home
Пусть телефон звонит, убедись, что я дома.
Make sure I'm home when that telephone rings
Убедись, что я дома, когда зазвонит телефон.
'Cause if you don't call, I'll do the same to you
Потому что если ты не позвонишь, я сделаю то же самое с тобой.
Baby, as you do to me
Детка, как ты поступаешь со мной.
I won't call you, you won't know my number
Я не буду звонить тебе, ты не узнаешь мой номер.
I've had enough of this, darling, don't call or I won't call you
С меня хватит, дорогая, Не звони, или я не позвоню тебе.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.