Paroles et traduction John Martyn - Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
baby,
make
sure
I'm
home
Позвони
мне,
милая,
убедись,
что
я
дома
I
did
not
hear
that
call
last
night
Я
не
слышал
твоего
звонка
прошлой
ночью
I
didn't
hear
that
call
you
might
have
made
Я
не
слышал
звонка,
который
ты
могла
сделать
Every
time
you
go
away,
I
think
you've
gone
away
to
stay
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мне
кажется,
ты
ушла
навсегда
And
I
sit
down
and
I
commit
myself
to
a
deepest
despair
И
я
сажусь
и
погружаюсь
в
глубочайшее
отчаяние
Every
time
you
move
around,
I
think
about
moving
Каждый
раз,
когда
ты
куда-то
собираешься,
я
думаю
о
переезде
Running
away,
making
running
repairs
Убежать,
сделать
текущий
ремонт
своей
жизни
Every
time
you
run
around,
I
think
about
another
time
Каждый
раз,
когда
ты
слоняешься
без
дела,
я
думаю
о
другом
времени
I
think
about
moving,
then
again
just
where?
Я
думаю
о
переезде,
но
куда?
Every
time
I
go
away,
I
think
you've
gone
away
to
stay
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
мне
кажется,
ты
ушла
навсегда
I
think
about
it
and
I
cry
baby,
cry
baby,
I
cry
baby
Я
думаю
об
этом
и
плачу,
милая,
плачу,
плачу
Because
if
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Потому
что,
если
ты
не
позвонишь
мне,
я
не
смогу
позвонить
тебе
If
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Если
ты
не
позвонишь
мне,
я
не
смогу
позвонить
тебе
Don't
know
the
number
Не
знаю
номера
If
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Если
ты
не
позвонишь
мне,
я
не
смогу
позвонить
тебе
If
you
don't
call
me,
tell
me,
what
can
I
do?
Если
ты
не
позвонишь
мне,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
'Cause
if
you
took
a
little
time
to
think
Потому
что,
если
бы
ты
уделила
немного
времени,
чтобы
подумать
You'd
know,
I
know
you'd
know
Ты
бы
знала,
я
знаю,
ты
бы
знала
I
will
always
be
there
by
your
right
hand
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
по
правую
руку
If
you
took
a
little
time
to
think
about
it
Если
бы
ты
уделила
немного
времени,
чтобы
подумать
об
этом
You'd
know
that
I
will
always
be
there
Ты
бы
знала,
что
я
всегда
буду
рядом
Will
always
try
to
understand
Всегда
буду
стараться
понять
Don't
call
me,
can't
call
you
Не
звони
мне,
не
могу
позвонить
тебе
If
you
don't
call
me,
I
can't
call
you
Если
ты
не
позвонишь
мне,
я
не
смогу
позвонить
тебе
I
haven't
got
the
number
У
меня
нет
номера
Call
me
baby
or
I
can't
call
you
Позвони
мне,
милая,
или
я
не
смогу
позвонить
тебе
Tell
me
love
of
my
life,
what
can
I
do?
Скажи
мне,
любовь
моей
жизни,
что
я
могу
сделать?
Every
time
you
go
away,
I
feel
you've
gone
away
to
stay
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мне
кажется,
ты
ушла
навсегда
I
sit
on
down
and
feel
so
Я
сажусь
и
чувствую
такой
Scared
baby,
scared
baby,
scared
baby
Страх,
милая,
страх,
страх
Every
time
you
run
around,
I
think
about
another
town
Каждый
раз,
когда
ты
слоняешься
без
дела,
я
думаю
о
другом
городе
I
think
about
moving,
making
some
running
repairs
Я
думаю
о
переезде,
о
том,
чтобы
как-то
наладить
свою
жизнь
But
if
you
don't
call
me,
then
I
can't
call
you
Но
если
ты
не
позвонишь
мне,
я
не
смогу
позвонить
тебе
If
you
don't
call
me,
what
am
I
going
to
do,
darling
Если
ты
не
позвонишь
мне,
что
мне
делать,
дорогая?
If
you
don't
call
me,
I
can't
call
you
Если
ты
не
позвонишь
мне,
я
не
смогу
позвонить
тебе
Don't
have
the
number
У
меня
нет
номера
You
know
that
I
can't
call
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
позвонить
Any
time
you
care
to
call
my
name,
I
will
be
waiting
В
любой
момент,
когда
ты
захочешь
позвать
меня,
я
буду
ждать
Any
time
you
care
to
call
my
name,
I'll
be
there,
baby
В
любой
момент,
когда
ты
захочешь
позвать
меня,
я
буду
там,
милая
Baby,
baby,
when
you
call
I
might
be
sitting
by
the
phone
Милая,
милая,
когда
ты
позвонишь,
я,
возможно,
буду
сидеть
у
телефона
I
might
be
on
the
bedside
Я,
возможно,
буду
у
кровати
Any
time
you
care
to
make
a
call,
make
sure
I'm
in
В
любой
момент,
когда
ты
захочешь
позвонить,
убедись,
что
я
дома
Make
sure
I'm
home,
make
sure
I'm
home
Убедись,
что
я
дома,
убедись,
что
я
дома
Any
time
you
care
to
use
that
telephone
ring
В
любой
момент,
когда
ты
захочешь
использовать
этот
телефонный
звонок
Let
that
telephone
ring,
let
it
ring
down
Пусть
этот
телефон
звонит,
пусть
он
звонит
Let
it
ring
down
like
bells
from
heaven
Пусть
он
звонит,
как
колокола
с
небес
Let
that
telephone
ring,
let
it
make
that
call
Пусть
этот
телефон
звонит,
пусть
он
сделает
этот
звонок
Let
that
telephone
ring,
make
sure
I'm
at
home
Пусть
этот
телефон
звонит,
убедись,
что
я
дома
Make
sure
I'm
home
when
that
telephone
rings
Убедись,
что
я
дома,
когда
звонит
телефон
'Cause
if
you
don't
call,
I'll
do
the
same
to
you
Потому
что,
если
ты
не
позвонишь,
я
сделаю
с
тобой
то
же
самое
Baby,
as
you
do
to
me
Милая,
как
ты
делаешь
со
мной
I
won't
call
you,
you
won't
know
my
number
Я
не
позвоню
тебе,
ты
не
узнаешь
мой
номер
I've
had
enough
of
this,
darling,
don't
call
or
I
won't
call
you
С
меня
хватит,
дорогая,
не
звони,
или
я
не
позвоню
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martyn
Album
Cooltide
date de sortie
24-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.