John Martyn - Carmine (Live) - traduction des paroles en allemand

Carmine (Live) - John Martyntraduction en allemand




Carmine (Live)
Carmine (Live)
Carmine, turn the screw and drive me mad
Carmine, dreh die Schraube und mach mich verrückt
Come on, Carmine, everything I touch goes bad
Komm schon, Carmine, alles, was ich berühre, geht schief
Oh Carmine, believe I'll catch you when you fall
Oh Carmine, glaub mir, ich fang dich auf, wenn du fällst
I think I'm just like some little boy who didn't know I think I am
Ich glaub, ich bin wie ein kleiner Junge, der nicht wusste, wer er ist
Just like some little boy who never knew
Genau wie ein kleiner Junge, der nie verstand
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
I'm like some little boy who just didn't know at all
Ich bin wie ein kleiner Junge, der gar nichts wusste
I'm like some little boy who didn't know
Ich bin wie ein kleiner Junge, der es nicht wusste
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Carmine
Carmine
Carmine
Carmine
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
You know I'll take you home in a big black taxi cab
Weißt du, ich bring dich heim in einem großen schwarzen Taxi
I'll be there to support you before the porter can get there
Ich bin da, um dich zu stützen, bevor der Portier kommt
We can go to my room and romance, start the fires, take a chance
Wir können in mein Zimmer gehen und romantisch sein, Feuer entfachen, ein Risiko eingehen
Just like some little girl that didn't know, yeah
Genau wie ein kleines Mädchen, das nichts wusste, ja
Just like some little girl that didn't know
Genau wie ein kleines Mädchen, das nichts wusste
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Just like some little girl you met, you did not know me
Genau wie ein kleines Mädchen, das du trafst, du kanntest mich nicht
Just like some little girl that didn't know
Genau wie ein kleines Mädchen, das nichts wusste
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Carmine
Carmine
Carmine
Carmine
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Turn the screw, turn the screw, turn the screw, turn the screw
Dreh die Schraube, dreh die Schraube, dreh die Schraube, dreh die Schraube
Turn the screw, turn the screw, turn the screw, turn the screw
Dreh die Schraube, dreh die Schraube, dreh die Schraube, dreh die Schraube
How could you, how could you, how could you, tell me how could you
Wie konntest du, wie konntest du, wie konntest du, sag, wie konntest du
Turn the screw and drive me mad
Dreh die Schraube und mach mich verrückt
Make me feel that everything I touch goes bad
Lass mich fühlen, dass alles, was ich berühre, schlecht wird
Just like some little boy who didn't know, that's how I feel
Genau wie ein kleiner Junge, der nichts wusste, so fühl ich mich
Just like some little boy who never knew a thing at all
Genau wie ein kleiner Junge, der überhaupt nichts wusste
Just like some little boy who doesn't know, I swear I feel like
Genau wie ein kleiner Junge, der nichts weiß, ich schwöre, ich fühle mich wie
Some boy who doesn't know
Ein Junge, der nichts weiß
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Carmine
Carmine
Carmine
Carmine
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Carmine
Carmine
Carmine
Carmine
You treated me like some young boy who did not know
Du hast mich behandelt wie einen jungen Jungen, der nichts wusste
Carmine
Carmine
How could you, how could you
Wie konntest du, wie konntest du
Carmine
Carmine
Why do you wind me up and make me so sad, make me so
Warum machst du mich fertig und machst mich so traurig, machst mich so
Carmine
Carmine
You know there is no art to leaving no
Du weißt, es gibt keine Kunst des Gehens, nein
Art to leaving no art to leaving, you know
Kunst des Gehens keine Kunst des Gehens, weißt du
Carmine
Carmine
Oh no there ain't, Carmine
Oh nein, die gibt es nicht, Carmine
How could you?
Wie konntest du?
Oh Carmine
Oh Carmine





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.