John Martyn - Dealer (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Dealer (Live)




Well I cannot be your lover
Что ж я не могу быть твоим любовником
And I will not be your friend
И я не буду твоим другом.
Well, I know you say you need me
Что ж, я знаю, ты говоришь, что нуждаешься во мне,
But I have no time to spend
но у меня нет времени тратить его впустую.
We could talk like this for hours
Мы могли бы говорить так часами.
I just end up getting bored
В конце концов мне просто становится скучно
'Cause no one needs a dealer
Потому что никому не нужен дилер
Just the day before a score
Как раз за день до победы.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Do you think that you could leave me?
Ты думаешь, что сможешь бросить меня?
'Could you leave and go away just for a little while?
- Не могли бы Вы уйти и уехать ненадолго?
Do you think that I could leave you?
Неужели ты думаешь, что я могу бросить тебя?
Could I leave and go away just for a change of style?
Могу ли я уйти, просто чтобы сменить стиль?
Well they tell me that they dig my shit
Ну, они говорят мне, что копаются в моем дерьме.
So I sell it to them cheap
Поэтому я продаю их по дешевке.
But they bring the scales and check the deal
Но они приносят весы и проверяют сделку.
Are you scared that I might cheat?
Ты боишься, что я изменю тебе?
Well, you're just a spit and polish
Что ж, ты просто плевок и полировка.
On a fat man's shiny shoe
На блестящем ботинке толстяка.
And I think I hate them for it
И я думаю, что ненавижу их за это.
And I think they hate me too
И я думаю, они тоже ненавидят меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Well, you spend your whole life moanin' down
Что ж, ты проводишь всю свою жизнь, стеная.
A telephone for bread
Телефон за хлеб
You can't get to sleep for tryin'
Ты не можешь уснуть из-за того, что пытаешься уснуть.
To remember what you said
Чтобы вспомнить, что ты сказал.
You come around most any time
Ты приходишь почти в любое время
And sell me what you can
И продай мне все, что сможешь.
What you see is what you get
Что видишь, то и получаешь.
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Do you think that you could leave me?
Ты думаешь, что сможешь бросить меня?
'Could you leave and go away just for a little while?
- Не могли бы Вы уйти и уехать ненадолго?
Do you think that I could leave you?
Неужели ты думаешь, что я могу бросить тебя?
Would I leave and go away just for a change of style?
Уйду ли я просто ради того, чтобы сменить стиль?
Well, I cannot be your lover
Что ж, я не могу быть твоим любовником.
And I will not be your friend
И я не буду твоим другом.
Well, I know you say you need me
Что ж, я знаю, ты говоришь, что нуждаешься во мне,
But I have no time to spend
но у меня нет времени тратить его впустую.
We could talk like this for hours
Мы могли бы говорить так часами.
I just end up getting bored
В конце концов мне просто становится скучно
No one needs a dealer
Никому не нужен дилер.
Just the day before a score
Как раз за день до победы.
Let me in,
Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.