John Martyn - Dealer (Second Alternate Version) - traduction des paroles en allemand




Dealer (Second Alternate Version)
Dealer (Zweite alternative Version)
Well I cannot be your lover
Nun, ich kann nicht dein Liebhaber sein
And I will not be your friend
Und ich werde nicht dein Freund sein
Well, I know you say you need me
Nun, ich weiß, du sagst, du brauchst mich
But I have no time to spend
Aber ich habe keine Zeit zu verschwenden
We could talk like this for hours
Wir könnten stundenlang so reden
I just end up getting bored
Ich langweile mich einfach nur
'Cause no one needs a dealer
Denn niemand braucht einen Dealer
Just the day before a score
Nur am Tag vor dem großen Coup
Let me in, let me in
Lass mich rein
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein, süße Liebste, lass mich rein, lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein, süße Liebste, lass mich rein, lass mich rein
Do you think that you could leave me?
Glaubst du, du könntest mich verlassen?
'Could you leave and go away just for a little while?
Könntest du weggehen, einfach für kurze Zeit?
Do you think that I could leave you?
Glaubst du, ich könnte dich verlassen?
Could I leave and go away just for a change of style?
Könnte ich weggehen, für einen Tapetenwechsel?
Well they tell me that they dig my shit
Nun, sie sagen, sie stehen auf mein Zeug
So I sell it to them cheap
Also verkaufe ich es ihnen billig
But they bring the scales and check the deal
Aber sie bringen Waagen und prüfen den Deal
Are you scared that I might cheat?
Hast du Angst, dass ich betrüge?
Well, you're just a spit and polish
Nun, du bist nur das Putzen und Polieren
On a fat man's shiny shoe
Am glänzenden Schuh eines fetten Mannes
And I think I hate them for it
Und ich glaube, ich hasse sie dafür
And I think they hate me too
Und ich glaube, sie hassen mich auch
Let me in, let me in
Lass mich rein
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein, süße Liebste, lass mich rein, lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein, süße Liebste, lass mich rein, lass mich rein
Well, you spend your whole life moanin' down
Nun, du verbringst dein Leben mit Jammern
A telephone for bread
Am Telefon um Kohle
You can't get to sleep for tryin'
Kannst nicht schlafen vor lauter
To remember what you said
Versuchen, dich zu erinnern, was du sagtest
You come around most any time
Du kommst vorbei, fast jederzeit
And sell me what you can
Und verkaufst mir, was du kannst
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du kriegst
Catch me if you can
Fang mich, wenn du kannst
Let me in, let me in
Lass mich rein
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein, süße Liebste, lass mich rein, lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein, süße Liebste, lass mich rein, lass mich rein
Do you think that you could leave me?
Glaubst du, du könntest mich verlassen?
'Could you leave and go away just for a little while?
Könntest du weggehen, einfach für kurze Zeit?
Do you think that I could leave you?
Glaubst du, ich könnte dich verlassen?
Would I leave and go away just for a change of style?
Würde ich weggehen, für einen Tapetenwechsel?
Well, I cannot be your lover
Nun, ich kann nicht dein Liebhaber sein
And I will not be your friend
Und ich werde nicht dein Freund sein
Well, I know you say you need me
Nun, ich weiß, du sagst, du brauchst mich
But I have no time to spend
Aber ich habe keine Zeit zu verschwenden
We could talk like this for hours
Wir könnten stundenlang so reden
I just end up getting bored
Ich langweile mich einfach nur
No one needs a dealer
Niemand braucht einen Dealer
Just the day before a score
Nur am Tag vor dem großen Coup
Let me in,
Lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein
Let me in, let me in
Lass mich rein, lass mich rein





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.