John Martyn - Dealer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Dealer




Well, I cannot be your lover and I will not be your friend
Что ж, я не могу быть твоим любовником и не буду твоим другом.
Well, I know you say you need me but I have no time to spend
Что ж, я знаю, ты говоришь, что нуждаешься во мне, но у меня нет времени тратить его впустую.
We could talk like this for hours, I′d just end up getting bored
Мы могли бы болтать так часами, но в конце концов мне стало бы скучно.
'Cause no one needs a dealer just a day before a score
Потому что никому не нужен дилер за день до выигрыша.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Do you think that you could leave me?
Ты думаешь, что сможешь бросить меня?
Could you leave and go away just for a little while?
Не могли бы Вы уйти и уехать хоть ненадолго?
Do you think that I could leave you?
Неужели ты думаешь, что я могу бросить тебя?
Could I leave and go away just for a change of style?
Могу ли я уйти, просто чтобы сменить стиль?
Well, the children up there dig my shit so I sell it to them cheap
Что ж, дети там, наверху, копаются в моем дерьме, так что я продаю его им по дешевке
Better bring the scales and check the deal
Лучше принеси весы и проверь сделку.
Getting scared that I might cheat
Я боюсь, что могу измениться.
Well, you′re just a speck of polish on the fat man's shiny shoes
Что ж, ты всего лишь пятнышко лака на блестящих ботинках толстяка.
And I think I hate them for it and I think they hate me too
И я думаю, что ненавижу их за это, и я думаю, что они ненавидят меня тоже.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Well, you spend your whole life moaning down the telephone for bread
Что ж, ты проводишь всю свою жизнь, стоня у телефона в ожидании хлеба.
You can't get your sleep for trying, darling, remember what you said
Ты не можешь уснуть за попытку, дорогая, помнишь, что ты сказала?
You come around most any time, sell me what you can
Приходи в любое время, Продай мне все, что сможешь.
What you see is what you get, catch me if you can
Что ты видишь, то и получаешь, Поймай меня, если сможешь.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, Впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, Впусти меня, Впусти меня.
Do you think that you could leave me?
Ты думаешь, что сможешь бросить меня?
Could you leave and go away just for a little while?
Не могли бы Вы уйти и уехать хоть ненадолго?
Do you think that I could leave you?
Неужели ты думаешь, что я могу бросить тебя?
Could I leave and go away just for a change of style?
Могу ли я уйти, просто чтобы сменить стиль?
Well, I cannot be your lover and I will not be your friend
Что ж, я не могу быть твоим любовником и не буду твоим другом.
Well, I know you say you need me but I have no time to spend
Что ж, я знаю, ты говоришь, что нуждаешься во мне, но у меня нет времени тратить его впустую.
We could talk like this for hours, I′d just end up getting bored
Мы могли бы болтать так часами, но в конце концов мне стало бы скучно.
′Cause no one needs a dealer just a day before a score
Потому что никому не нужен дилер за день до выигрыша.
Let me in
Впусти меня
Let me in
Впусти меня
Let me in
Впусти меня
...
...





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.