John Martyn - Death Don't Have No Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Death Don't Have No Mercy




Death don′t have no mercy in this land
Смерть не знает пощады на этой земле.
Death don't have no mercy in this land
Смерть не знает пощады на этой земле.
It comes to your house, it won′t stay long
Он приходит к тебе домой и не задерживается надолго.
Somebody will be gone, 'cause
Кто-то уйдет, потому что ...
Death don't have no mercy in our land.
Смерть не знает пощады на нашей земле.
Death will go into any family in this land, I know him
Смерть войдет в любую семью на этой земле, я знаю его.
Death comes into any family in this land
Смерть приходит в любую семью на этой земле.
He′s going to come in your family
Он войдет в твою семью.
He won′t stay long
Он не задержится надолго.
Look in your bed, and you'll be gone
Загляни в свою постель, и ты исчезнешь.
Wake up dead.
Проснись мертвым.
Death don′t have no mercy in this land
Смерть не знает пощады на этой земле.
Death don't have no mercy in this land
Смерть не знает пощады на этой земле.
One night, you go to bed
Однажды ночью ты ложишься спать.
The very next morning going to wake up dead
Уже на следующее утро я проснусь мертвым
Because Father Death has got no mercy at all.
Потому что отец-смерть не знает пощады.
Never takes a vacation in our land
Никогда не отдыхает в нашей стране.
Death don′t take no vacation
Смерть не берет отпуск.
He'll come to your house but he won′t stay long
Он придет к тебе домой, но ненадолго.
Look in the bedroom, mother will be gone
Загляни в спальню, мама уйдет.
I swear, he's got no mercy in this land.
Клянусь, на этой земле ему Нет пощады.
He'll leave you, standing and crying in this land
Он оставит тебя стоять и плакать на этой земле.
Death will leave you, standing alone and crying in this land
Смерть оставит тебя, стоящего в одиночестве и плачущего на этой земле.
He′ll come to your house, he won′t stay long
Он придет к тебе домой, он не останется надолго.
Look in the bed, someone else is gone
Посмотри на кровать, кто-то ушел.
Death don't have mercy in our land.
Смерть не знает пощады на нашей земле.
Death′s always in a hurry, I understand
Смерть всегда спешит, я понимаю.
Death's always in a hurry, I can understand
Смерть всегда спешит, я понимаю.
He won′t give you time to get ready
Он не даст тебе времени подготовиться.
He won't even say, ready, steady go!
Он даже не скажет: "на старт, внимание!"
You gotta go when it comes
Ты должен уйти, когда это случится.
Cos he′s got no mercy in this land
Потому что у него нет пощады на этой земле
Who cares
Кого это волнует
Got no mercy in this land.
На этой земле нет пощады.
Death's got no mercy in this land.
Смерть не знает пощады на этой земле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.