Paroles et traduction John Martyn - Didn't Do That
Some
kid
I
met
today
made
mention
of
your
name
Какой-то
парень,
которого
я
встретил
сегодня,
упомянул
твое
имя.
He
told
me
that
he'd
seen
you
at
the
local
fun
and
games
Он
сказал
мне,
что
видел
тебя
на
местных
развлечениях
и
играх.
He
said
you
laughed,
when
he
asked
about
my
health
Он
сказал,
что
ты
смеялась,
когда
он
спросил
о
моем
здоровье.
He
told
me
your
arrived
alone
and
split
with
someone
else.
Он
сказал
мне,
что
ты
приехала
одна
и
ушла
с
кем-то
другим.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
не
сделаешь
этого,
не
сможешь
сделать
этого.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
приходило
тебе
в
голову
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
So
I
called
you
on
your
private
telephone
Поэтому
я
позвонил
тебе
по
личному
телефону.
I
was
told
politely
that
my
lady
was
not
home
Мне
вежливо
сказали,
что
Миледи
нет
дома.
You
was
somewhere
foreign,
having
fun
Ты
был
где-то
за
границей,
веселился.
If
I
leave
my
name
and
number,
something
might
be
done.
Если
я
оставлю
свое
имя
и
номер,
возможно,
что-то
будет
сделано.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
не
сделаешь
этого,
не
сможешь
сделать
этого.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
приходило
тебе
в
голову
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
не
сделаешь
этого,
не
сможешь
сделать
этого.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
Not
you,
not
me,
not
you,
not
me.
Не
ты,
не
я,
не
ты,
не
я.
And
so
I
told
my
friend
about
your
goings
on
И
я
рассказал
своему
другу
о
том,
что
ты
делаешь.
He
told
me
he
was
not
surprised
to
find
that
you
had
gone
Он
сказал
мне,
что
не
удивился,
узнав,
что
ты
ушла.
Cause
he'd
seen
you
at
the
airport
with
your
ticket
in
your
hand
Потому
что
он
видел
тебя
в
аэропорту
с
билетом
в
руке.
Leaving
me
to
dangle
like
a
yo-yo
in
your
hand.
Оставив
меня
болтаться,
как
йо-йо
в
твоей
руке.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
приходило
тебе
в
голову
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
не
сделаешь
этого,
не
сможешь
сделать
этого.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
Oh,
not
you.
О,
только
не
ты.
Friend
I
met
today
made
mention
of
your
name
Друг,
которого
я
встретил
сегодня,
упомянул
твое
имя.
He
told
me
that
he'd
seen
you
at
the
local
fun
and
games
Он
сказал
мне,
что
видел
тебя
на
местных
развлечениях
и
играх.
He
said
you
laughed,
when
he
asked
about
my
health
Он
сказал,
что
ты
смеялась,
когда
он
спросил
о
моем
здоровье.
He
told
me
your
arrived
alone
and
split
with
someone
else.
Он
сказал
мне,
что
ты
приехала
одна
и
ушла
с
кем-то
другим.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
it,
just
didn't
cross
your
mind
Скажи
мне,
что
это
просто
не
приходило
тебе
в
голову
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
Couldn't,
wouldn't,
shouldn't,
couldn't,
wouldn't
do
it
to
me
Не
мог,
не
хотел,
не
должен,
не
мог,
не
сделал
бы
этого
со
мной.
Couldn't
shouldn't
wouldn't,
couldn't,
should
not
do
it
to
a
dog.
Не
мог,
не
должен,
не
хотел,
не
мог,
не
должен
так
поступать
с
собакой.
You
couldn't
do
that,
wouldn't
do
that
Ты
не
мог
этого
сделать,
не
стал
бы
этого
делать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
it
Ты
не
сделал
бы
этого,
не
смог
бы
сделать.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
You
wouldn't
do
that,
couldn't
do
that
Ты
не
сделаешь
этого,
не
сможешь
сделать
этого.
Tell
me
that
you,
just
didn't
think
about
it
Скажи
мне,
что
ты
просто
не
подумал
об
этом.
Would
not
do
that
to
me
Ты
бы
так
со
мной
не
поступил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.