John Martyn - Fairy Tale Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Fairy Tale Lullaby




If you want to ride a rainbow, come with me
Если хочешь прокатиться на Радуге, пойдем со мной.
And I will take you to the magic purple sea
И я отведу тебя к волшебному пурпурному морю.
Maybe we will find a thousand sugar fish
Может быть, мы найдем тысячу сахарных рыбок.
When you eat them they will grant your every wish
Когда ты съешь их, они исполнят любое твое желание.
And if you want your friends to come
И если ты хочешь, чтобы твои друзья пришли.
Then bring them all along
Тогда бери их с собой.
If you want to catch a star, then walk my way
Если хочешь поймать звезду, иди моей дорогой.
I will take you where the night is always day
Я отведу тебя туда, где ночь всегда день.
You can follow me if you really try
Ты можешь следовать за мной, если очень постараешься.
Maybe we will find a rainbow to teach it to fly
Может быть, мы найдем радугу, чтобы научить ее летать.
And if you want your friends to come
И если ты хочешь, чтобы твои друзья пришли.
Then bring them all along
Тогда бери их с собой.
I will take you through the magic dancing wood
Я проведу тебя через волшебный Танцующий лес.
And I will take you where the goblins are all good
И я отведу тебя туда, где все гоблины хороши.
I will take you where the elves and pixies do sing
Я отведу тебя туда, где поют эльфы и феи.
And I will take you ′round the magic fairy ring
И я поведу тебя по волшебному кольцу фей.
And if you want your friends to come
И если ты хочешь, чтобы твои друзья пришли.
Then bring them all along
Тогда бери их с собой.
Bow your head, and let your eyelids close on down
Склони голову, и пусть твои веки сомкнутся.
Where we're going you won′t need to bring your frown
Там, куда мы направляемся, тебе не придется хмуриться.
You will find that all the things that I have said
Ты поймешь, что все, что я сказал,
Will come true when you are lying in your bed
Это сбудется, когда ты будешь лежать в своей постели.
And if you want your friends to come
И если ты хочешь, чтобы твои друзья пришли.
Then bring them all along
Тогда бери их с собой.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.