John Martyn - Father Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Father Time




I saw you, yesterday
Я видел тебя вчера.
Walking down my line
Иду по своей линии.
I says, I know you, just get away
Я говорю, я знаю тебя, просто уходи.
Your name is Father Time
Тебя зовут отец время
Time I hate, the time I love
Время, которое я ненавижу, время, которое я люблю.
Time I spent all over
Время, которое я провел повсюду.
Time I wasted, the time I spent
Время, которое я потратил впустую, время, которое я потратил впустую
Time I've got to run away
Пора мне бежать отсюда
I saw you, yesterday
Я видел тебя вчера.
Running down my track
Бегу по своей дорожке
I saw you just yesterday
Я видел тебя только вчера.
I could feel you at my back
Я чувствовал тебя у себя за спиной.
With that long black cloak and that sharp scythe
С длинным черным плащом и острой косой.
For cutting them all down
За то что вырубил их всех
Your long black coat, a skull and a scythe
Твой длинный черный плащ, череп и коса.
Cutting them all through town
Режу их по всему городу.
I saw you, just yesterday
Я видел тебя только вчера.
You don't frighten me
Ты меня не пугаешь.
I see you every day
Я вижу тебя каждый день.
You still don't frighten me
Ты все еще не пугаешь меня.
One day I'll go
Однажды я уйду.
And you'll have no choice but to come with me
И у тебя не будет выбора, кроме как пойти со мной.
The next day I'll come
На следующий день я приду.
The very next day I'll have to go, I tell you, say
На следующий же день мне придется уйти, говорю тебе, скажи ...
You're no herb from my garden
Ты не трава из моего сада.
You're no rosemary
Ты не Розмари.
And you're no sage
И ты не мудрец.
You know your name
Ты знаешь свое имя.
I call you Father Time
Я зову тебя Отец время
I saw you yesterday
Я видел тебя вчера.
I can still see you now
Я все еще вижу тебя сейчас.
You're living in my face, in my breakfast
Ты живешь в моем лице, в моем завтраке.
I can see you now
Теперь я вижу тебя.
You're just the time I wasted, the time I spent
Ты - просто время, которое я потратил впустую, время, которое я потратил впустую.
You're the time I'm left to run with
Ты-время, с которым мне осталось бежать.
What time is this
Который час
Even I make up time, I do, I'm the time
Даже я наверстываю время, да, я-это время.
You can call yourself daddy
Можешь называть себя папочкой.
But you're no father of mine
Но ты не мой отец.
Yes, I saw you yesterday
Да, я видел тебя вчера.
You didn't frighten me at all
Ты совсем меня не испугал.
I saw you just yesterday
Я видел тебя только вчера.
You didn't frighten me at all
Ты совсем меня не испугал.
With that long cloak and that silly little skull
С этим длинным плащом и глупым маленьким черепом.
The stupid scythe and all your jive
Глупая коса и весь твой джайв.
I never could see you, I can't see you now
Я никогда не мог видеть тебя, я не могу видеть тебя сейчас.
Not as long as I'm alive
Нет, пока я жив.
One day, I'll go
Однажды я уйду.
The very next day you'll come
На следующий же день ты придешь.
One day you'll come
Однажды ты придешь.
The very next time I'll go
В следующий раз я уйду.
I know a friend of mine, a friend of mine was watching
Я знаю, что мой друг, мой друг наблюдал за мной.
Told me the time by the clock
Сказал мне время по часам.
I saw him last night, down by the graveyard
Я видел его прошлой ночью на кладбище.
Holding on to a rock
Держась за скалу
I said, "I saw you yesterday
Я сказал: видел тебя вчера.
I saw you, Father Time"
Я видел Тебя, Отец.
I said, "Go away, go away, go away, go away, go away
Я сказал: "Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи.
I know you're Father Time, run it down now"
Я знаю, что ты отец времени, беги сейчас же".
I said, "Every minute, every second, every day of my life
Я сказал: "каждую минуту, каждую секунду, каждый день моей жизни.
I meet you in the mirror
Я встречаю тебя в зеркале.
Every time, look at each wrinkle
Каждый раз смотри на каждую морщинку.
I know I've got a sheriff coming"
Я знаю, что ко мне едет шериф.
Sure I saw you, sure as time
Конечно, я видел тебя, точно, как время.
Sure as clock, sure is fine
Уверен, как часы, уверен, что все в порядке
I know that mother's no father
Я знаю, что мать не отец.
'Cause they call him Father Time
Потому что его называют отцом времени.
Coming through the door with a black cloak
Входит в дверь в черном плаще.
And a nasty sharp instrument
И отвратительный острый инструмент.
That nasty sharp instrument
Этот мерзкий острый инструмент
That nasty sharp instrument
Этот мерзкий острый инструмент
I won't go till I'm ready and you can't catch me
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready and you can't catch me
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready and you can't catch me
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready and you can't catch
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready and you can't catch me
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready and you can't catch me
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready and you can't catch me
Я не уйду, пока не буду готов, и ты не сможешь поймать меня.
I won't go till I'm ready
Я не уйду, пока не буду готова.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.