Paroles et traduction John Martyn - Hiss On the Tape (Live)
Hiss
on
the
tape
Шипение
на
ленте.
She's
just
a
hiss
on
the
tape.
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
Her
head's
so
dirty
У
нее
такая
грязная
голова
She's
a
girl
on
the
make
Она
девушка
на
выданье.
She
could
be
fifteen
or
thirty
Ей
могло
быть
пятнадцать
или
тридцать.
Got
to
give
her
a
break
Нужно
дать
ей
передышку.
Her
sensitivities
glisten
Ее
чувствительность
блестит.
She's
had
all
she
can
take
У
нее
было
все,
что
она
могла
вынести.
Still
the
tape
keeps
hissing.
Кассета
продолжает
шипеть.
You
can
ask
her
the
question
Ты
можешь
задать
ей
вопрос.
Ah
she'll
tell
you
the
lie
Ах,
она
скажет
вам
ложь.
They're
too
many
to
mention
Их
слишком
много,
чтобы
упоминать.
Too
many
wondering
why
Слишком
многие
задаются
вопросом
почему
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape.
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
a
ball
in
the
air
Она-шар
в
воздухе.
Emotional
token
Эмоциональный
знак.
Just
one
of
a
pair
Просто
один
из
пары.
Til
her
bond
gets
broken
Пока
ее
связь
не
разорвется
There's
a
point
in
the
line
В
этой
линии
есть
точка.
Her
mind
starts
doubting
Ее
разум
начинает
сомневаться.
Just
a
dot
on
the
card
Просто
точка
на
карточке.
All
done
bar
the
shouting.
Все
сделано,
кроме
криков.
Ask
her
the
question
Задай
ей
вопрос.
She'll
keep
telling
the
lie
Она
будет
продолжать
лгать.
They're
too
many
to
mention
Их
слишком
много,
чтобы
упоминать.
Too
many
wondering
why.
Слишком
многие
недоумевают,
почему.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
a
hiss
on
the
tape
Она
шипит
на
пленке.
She's
a
hiss
on
the
tape
Она
шипит
на
пленке.
She's
a
hiss
on
the
tape.
Она
шипит
на
пленке.
Hiss
on
the
tape
Шипение
на
ленте.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
Oh
she's
just
a
hiss
on
the
tape
О
Она
просто
шипит
на
пленке
She's
just
a
hiss.
Она
просто
шипит.
There's
a
crack
in
her
mind
В
ее
голове
трещина.
There's
a
fault
in
her
logic
В
ее
логике
есть
ошибка.
She's
fallen
behind
Она
отстала.
She
knows
she
just
can't
dodge
it
Она
знает,
что
просто
не
может
уклониться
от
этого.
Like
the
snap
of
the
trap
Как
щелчок
капкана.
She
closes
up
so
tightly
Она
закрывается
так
плотно.
She
cut
out
all
the
rap
Она
перестала
читать
рэп.
She
just
plays
twice
nightly.
Она
просто
играет
дважды
за
ночь.
Ask
her
the
question
Задай
ей
вопрос.
She'll
keep
telling
the
lie
Она
будет
продолжать
лгать.
They're
too
many
to
mention
Их
слишком
много,
чтобы
упоминать.
Too
many
wondering
why.
Слишком
многие
недоумевают,
почему.
Oh
She's
going
out
with
a
friend
О
Она
встречается
с
подругой
She's
in
a
strange
good
humour
У
нее
странное
хорошее
настроение.
She
got
no
time
to
spend
У
нее
нет
времени.
She's
just
the
start
of
the
rumour
Она
только
начало
слухов.
Just
a
silky
suggestion
Просто
мягкое
предложение.
A
sliver
of
thigh
Кусочек
бедра
It's
out
of
the
question
Об
этом
не
может
быть
и
речи.
Give
the
slightest
of
sighs.
Сделай
самый
легкий
вздох.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
girl
on
the
make
Она
всего
лишь
девушка
на
побегушках.
She's
just
a
hiss
on
the
tape.
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
Она
просто
шипит.
She's
just
a
hiss
on
the
tape
Она
просто
шипит
на
пленке.
She's
just
a
hiss
Она
просто
шипит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.