Paroles et traduction John Martyn - Over The Hill - Alternative Version
I′m
going
away
to
leave
you,
I'm
going
to
leave
you
in
disgrace
Я
ухожу,
чтобы
оставить
тебя,
я
ухожу
с
позором.
Nothing
in
my
favor,
got
the
wind
in
my
face
Ничего
в
мою
пользу,
ветер
дует
мне
в
лицо.
I′m
going
home,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
Я
иду
домой,
эй,
эй,
эй,
за
холм.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Can't
get
enough
of
sweet
cocaine,
get
enough
of
Mary
Jane
Не
могу
насытиться
сладким
кокаином,
насытиться
Мэри
Джейн.
Going
back
to
where
I
come
from,
going
rolling
back
home
again
Возвращаюсь
туда,
откуда
пришел,
снова
возвращаюсь
домой.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Been
worried
about
my
babies,
been
worried
about
my
wife
Я
беспокоился
о
своих
детях,
беспокоился
о
своей
жене.
Just
one
place
for
a
man
to
be
when
he's
worried
about
his
life
Только
одно
место
для
человека,
когда
он
беспокоится
о
своей
жизни.
I′m
going
home,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
Я
иду
домой,
эй,
эй,
эй,
за
холм.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Well,
I′m
going
away
to
leave
you,
I'm
going
to
leave
you
in
disgrace
Что
ж,
я
ухожу,
чтобы
оставить
тебя,
я
оставлю
тебя
с
позором.
Got
nothing
in
my
favor,
rain
in
my
face
У
меня
нет
ничего
в
мою
пользу,
дождь
бьет
мне
в
лицо.
I′m
going
home,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
Я
иду
домой,
эй,
эй,
эй,
за
холм.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Over
the
hill,
hey,
hey,
hey,
over
the
hill
За
холмом,
эй,
эй,
эй,
за
холмом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.