John Martyn - Over the Rainbow (Live) [Bonus Track] - traduction des paroles en allemand




Over the Rainbow (Live) [Bonus Track]
Über den Regenbogen (Live) [Bonustrack]
Somewhere over the rainbow, way up high
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben
There's a land that I've heard of once in a lullaby.
Liegt ein Land, von dem ich im Wiegenlied hörte.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Irgendwo über dem Regenbogen ist der Himmel blau
And the dreams that you dare dream,
Und die Träume, die du wagst zu träumen,
Really do come true.
Sie gehen wirklich in Erfüllung.
Someday I'll wish upon a star
Einst wünsch ich mir auf einem Stern
And wake up where the clouds are far behind me.
Und wach auf, wo Wolken weit hinter mir liegen.
Where troubles melt like lemon drops,
Wo Sorgen wie Zuckerwerk zergehen,
Away above the chimney tops,
Hoch über den Schornsteinkronen dort,
That's where you'll find me.
Wirst du mich finden.
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Irgendwo über dem Regenbogen fliegen Vögel
Birds fly over the rainbow
Vögel über dem Regenbogen
Why then, oh why can't I?
Warum denn, ach warum nicht ich?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Wenn kleine Blaumücken jenseits fliegen,
Why, oh why can't I?
Warum, ach warum nicht ich?
Repeat
Wiederholung





Writer(s): E Harburg, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.