Paroles et traduction John Martyn - Pascanel (Get Back Home)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pascanel (Get Back Home)
Пасканель (Возвращайся домой)
Don't
you
look
out
of
your
window
Не
смотри
ты
в
окно,
Don't
you
look
at
me
so
hard
Не
смотри
на
меня
так
пристально.
Don't
try
to
tell
me
that
I
never
tried
Не
пытайся
сказать,
что
я
не
старался,
When
I
played
my
every
card.
Когда
я
выложил
все
свои
карты.
Trying
get
back
home,
all
in
the
easy
morning
Пытаюсь
вернуться
домой,
ранним
утром,
To
get
back
home,
all
in
the
early
air
Вернуться
домой,
в
свежем
воздухе.
Get
back
home,
all
in
the
early
morning
Вернуться
домой,
ранним
утром,
To
get
back
home.
Вернуться
домой.
Don't
you
stand
out
on
your
doorstep
Не
стой
на
пороге,
Don't
you
get
out
of
your
pram
Не
вылезай
из
своей
коляски.
Don't
you
think
about
my
future
Не
думай
о
моем
будущем,
I
like
me
just
the
way
I
am.
Мне
нравится,
какой
я
есть.
Just
get
back
home,
all
in
the
early
morning
Просто
вернись
домой,
ранним
утром,
Just
get
back
home,
all
in
the
early
air
Просто
вернись
домой,
в
свежем
воздухе.
Get
back
home,
all
in
the
early
morning
Вернись
домой,
ранним
утром,
Get
back
home.
Вернись
домой.
Don't
you
look
out
of
your
window
at
me
Не
смотри
ты
в
окно
на
меня,
Don't
you
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так.
Don't
try
to
hold
on
to
me
with
your
eyes
Не
пытайся
удержать
меня
взглядом,
Ah
just
keep
out
of
my
way.
А
просто
не
стой
у
меня
на
пути.
Just
get
back
home
Просто
вернись
домой,
Just
get
back
home
Просто
вернись
домой,
Get
back
home
Вернись
домой,
Get
back
home.
Вернись
домой.
Just
get
back
home
Просто
вернись
домой,
Ah
please,
get
back
home
Ах,
пожалуйста,
вернись
домой,
Get
back,
get
back,
get
back,
get
back,
get
back
home
Возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
домой,
Get
back
home
Вернись
домой,
Get
back
home
Вернись
домой,
Ah
please,
get
back
home
Ах,
пожалуйста,
вернись
домой,
Get
back
home,
get
back
home
Вернись
домой,
вернись
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.