Paroles et traduction John Martyn - Rock Salt and Nails
On
the
banks
of
the
river
На
берегу
реки.
Where
the
willow
hangs
down
Там,
где
свисает
Ива.
On
the
wild
washing
waters
На
диких
омывающих
водах
Low
mourning
sound
Низкий
траурный
звук
Down
in
the
hollow
Вниз
в
лощину
Where
the
water
runs
cold
Там,
где
течет
холодная
вода.
It
was
there
I
first
listened
Именно
там
я
впервые
прислушался.
To
the
lies
that
you
told
За
ложь,
которую
ты
сказал.
Levon
Helm:
Now
I
lie
on
my
bed
Левон
Хелм:
теперь
я
лежу
на
кровати.
And
I
see
your
sweet
face
И
я
вижу
твое
милое
лицо.
The
past
I
remember
Я
помню
прошлое.
Time
can't
erase
Время
не
может
стереть.
The
letter
you
wrote
me
Письмо,
которое
ты
мне
написала.
Was
written
in
shame
Это
было
написано
со
стыдом.
And
I
know
that
your
conscience
И
я
знаю,
что
твоя
совесть
...
Still
echoes
my
name
Мое
имя
все
еще
звучит
эхом.
Now
the
nights
are
so
alone
Теперь
ночи
так
одиноки.
And
my
sorrow
runs
deep
И
моя
печаль
глубока.
And
nothing
is
worse
for
you
and
me
И
нет
ничего
хуже
для
нас
с
тобой.
One
more
night
without
sleep
Еще
одна
ночь
без
сна.
I
woke
up
alone
Я
проснулся
один.
I
take
a
look
at
my
sky
Я
смотрю
на
свое
небо.
Too
empty
to
sing
Слишком
пусто,
чтобы
петь.
Too
lonely
to
cry
Слишком
одиноко,
чтобы
плакать.
If
you
ladies
were
blackbirds
Если
бы
вы,
леди,
были
черными
дроздами
...
And
you
ladies
were
thrushes
А
вы,
леди,
были
дроздами.
I'd
lie
there
for
hours
Я
бы
лежал
там
часами.
In
them
cold
chilly
marshes
В
этих
холодных
промозглых
болотах
But
if
ladies
were
squirrels
Но
если
бы
дамы
были
белками
...
With
them
high
bushy
tails
С
их
высокими
пушистыми
хвостами.
I'd
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядил
свой
дробовик.
With
rock,
salt
and
nails
С
камнем,
солью
и
гвоздями
If
you
ladies
were
squirrels
Если
бы
вы
дамы
были
белками
With
them
high
bushy
tails
С
их
высокими
пушистыми
хвостами.
I
would
load
up
my
shotgun
Я
бы
зарядил
свой
дробовик.
With
rock,
salt
and
nails
С
камнем,
солью
и
гвоздями
If
you
ladies
were
squirrels
Если
бы
вы
дамы
были
белками
With
high
bushy
tails
С
высокими
пушистыми
хвостами.
I'd
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядил
свой
дробовик.
With
rock,
salt
and
nails
С
камнем,
солью
и
гвоздями
I'd
fill
up
my
shotgun
Я
бы
зарядил
свой
дробовик.
With
rock,
salt
and
nails
С
камнем,
солью
и
гвоздями
Fill
up
my
shotgun
Наполни
мой
дробовик.
With
rock,
salt
and
nails
С
камнем,
солью
и
гвоздями
Fill
up
my
shotgun
Наполни
мой
дробовик.
With
rock,
salt
and
nails
С
камнем,
солью
и
гвоздями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Utah Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.