John Martyn - Serendipity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Serendipity




Serendipity
Счастливая случайность
I've these dreams I'm
Мне снятся сны, в которых я
Walking home
Иду домой,
Home when it used to be
Домой, туда, где он был раньше,
And everything is
И всё вокруг
As it was
Таким же, как прежде,
Frozen in front of me
Застывшим передо мной.
Here I stand
Вот я стою,
6 feet small
Ростом под два метра,
Romanticizing years ago
Романтизирую прошлые годы.
It's a bitter sweet feeling hearing "Wrapped Around Your Finger" on the
Горько-сладкое чувство слышать "Обернувшись вокруг твоего пальца" по
Radio
Радио.
And these days
И в эти дни
I wish I was 6 again
Я бы хотел снова стать шестилетним.
Oh make me a red cape
О, сделай мне красный плащ,
I wanna be Superman
Я хочу быть Суперменом.
Oh, if only my life was more like
О, если бы моя жизнь была больше похожа на
1983
1983 год,
All these things would be more like they were at the
Всё было бы больше похоже на то, что было в
Start of me
Моём начале.
Had it made in 83
Всё было прекрасно в 83-м.
Thinking bout my brother Ben
Думаю о моём брате Бене,
I miss him every day
Скучаю по нему каждый день.
He looks just like his brother John
Он выглядит точь-в-точь как его брат Джон,
But on an 18 month delay
Но с задержкой в полтора года.
Here I stand
Вот я стою,
6 feet small
Ростом под два метра,
And smiling cause I'm scared as hell
И улыбаюсь, потому что до смерти напуган.
Kind of like my life is like a sequel to a movie
Как будто моя жизнь продолжение фильма,
Where the actor's names have changed
Где имена актёров изменились.
Oh well
Ну и ладно.
Well these days
Что ж, в эти дни
I wish I was 6 again
Я бы хотел снова стать шестилетним.
Oh make me a red cape
О, сделай мне красный плащ,
I wanna be Superman
Я хочу быть Суперменом.
Oh, if only my life was more like
О, если бы моя жизнь была больше похожа на
1983
1983 год,
All these things would be more like they were at the
Всё было бы больше похоже на то, что было в
Start of me
Моём начале.
If my life was more like
Если бы моя жизнь была больше похожа на
1983
1983 год,
I'd plot a course to the source of the purest little part of me
Я бы проложил курс к источнику самой чистой частички меня.
And most my memories
И большинство моих воспоминаний
Have escaped me
Ускользнули от меня
Or confused themselves with dreams
Или перепутались со снами.
If heaven's all we want it to be
Если небеса это всё, чего мы хотим,
Send your prayers to me
Шлите свои молитвы мне
Care of 1983
До востребования, 1983.
You can paint that house a rainbow of colors
Ты можешь раскрасить этот дом всеми цветами радуги,
Rip out the floorboards
Вырвать половицы,
Replace the shutters but
Заменить ставни, но
That's my plastic in the dirt
Это мой пластик в земле.
Whatever happened to my
Что случилось с моим
Whatever happened to my
Что случилось с моим
Whatever happened to my lunchbox
Что случилось с моим ланчбоксом?
When came the day that it got
Когда настал день, когда его
Thrown away and don't you think I should have had some say
Выбросили, и разве ты не думаешь, что у меня должно было быть право голоса
In that decision
В этом решении?





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.