John Martyn - Spencer the Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Spencer the Rover




This tune was composed by Spencer the Rover
Эту мелодию сочинил Бродяга Спенсер.
As valiant a man as ever left home
Такой же отважный человек, как и всегда, покинул дом.
And he had been much reduced
И он был сильно уменьшен.
Which caused great confusion
Это вызвало большое смятение,
And that was the reason he started to roam
и именно поэтому он начал скитаться.
In Yorkshire near Rotherham, he had been on the ramble
В Йоркшире, недалеко от Ротерхэма, он был на прогулке.
Weary of traveling, he sat down to rest
Утомленный путешествием, он присел отдохнуть.
By the foot of yon' mountain
У подножия вон той горы
Lays a clear flowing fountain
Кладет чистый струящийся фонтан
With bread and cold water he himself did refresh
С хлебом и холодной водой, которую он сам освежил.
With the night fast approaching, to the woods he resorted
С наступлением ночи он отправился в лес.
With woodbine and ivy his bed for to make
Вместе с вудбайном и плющом он приготовил себе постель
But he dreamt about sighing
Но он мечтал о том, чтобы вздохнуть.
Lamenting and crying
Стенания и плач
Go home to your family and rambling forsake
Иди домой к своей семье и брось бессвязные разговоры
'Twas the fifth day of November, I've reason to remember
Это был пятый день ноября, у меня есть причина вспомнить.
When first he arrived home to his family and friends
Когда он впервые приехал домой к своей семье и друзьям
And they did stand so astounded
И они стояли так пораженные.
Surprised and dumbfounded
Удивленный и ошеломленный
To see such a stranger once more in their sight
Увидеть такого незнакомца еще раз в их глазах
And his children come around him with their prittle prattling stories
И его дети окружают его со своими болтовнями и историями.
With their prittle prattling stories to drive care away
С их болтовней болтовней историями чтобы отогнать заботу
And he's as happy as those
И он так же счастлив, как и они.
As have thousands of riches
Как и тысячи богатств.
Contented he'll remain and not ramble away
Довольный он останется и никуда не денется
This tune was composed by Spencer the Rover
Эту мелодию сочинил Бродяга Спенсер.
As valiant a man as ever left home
Такой же отважный человек, как и всегда, покинул дом.
And he had been much reduced
И он был сильно уменьшен.
And caused great confusion
И вызвал большое смятение,
And that was the reason he started to roam
и это было причиной, по которой он начал скитаться.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.