John Martyn - Sunshine's Better (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Sunshine's Better (Live)




Sunshine's Better (Live)
Солнце лучше (Live)
If I call you sugar, if you call me honey
Если я назову тебя сахарком, а ты меня - медом,
Does this mean you've got a hand in my fate
Значит ли это, что ты влияешь на мою судьбу?
If you take my money, if I take your liberty
Если ты возьмешь мои деньги, а я - твою свободу,
Does it mean it's all down to love and hate
Значит ли это, что все сводится к любви и ненависти?
If you open doors for me, I'll have the manners to respond
Если ты откроешь для меня двери, я отвечу вежливостью,
I'll treat you like mine
Я буду относиться к тебе, как к своей.
Ah babe, ah baby
Ах, детка, ах, малышка.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны,
Sunshine's better when you make it shine
Солнце лучше, когда ты даришь ему свой свет.
The sun shines better
Солнце светит ярче.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны,
The other side of the hill
С другой стороны холма.
The sun shines better
Солнце светит ярче.
If I call you lover and if you call me dad
Если я назову тебя любимой, а ты меня - папой,
Does it mean that we're in love
Значит ли это, что мы влюблены?
If you give me all your hate
Если ты отдашь мне всю свою ненависть,
Open up the garden gate
Открой садовые ворота,
Does that mean we're in love
Значит ли это, что мы влюблены?
Tell me sugar, call me honey
Назови меня сахарком, назови меня медом,
Come on darling, I'll just take all my money
Давай, милая, я просто заберу все свои деньги.
We can run away naked with the flames of desire
Мы можем убежать голыми в пламени страсти,
Running through water like birds of a feather
Бежать по воде, как птицы одного оперения,
Like birds of a feather
Как птицы одного оперения.
I tell you, sunshine's better on the other side
Говорю тебе, солнце лучше с другой стороны,
The other side of the stream
С другой стороны ручья.
Let's run in tonight, let's run in tonight
Давай нырнем сегодня вечером, давай нырнем сегодня вечером.
The sunshine's better on the other side of the flames
Солнце лучше с другой стороны пламени.
Come on darling, let's jump in tonight
Давай, милая, давай прыгнем сегодня вечером.
Let's jump in tonight
Давай прыгнем сегодня вечером.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны,
Sunshine's better every time you make that smile of yours reappear
Солнце лучше каждый раз, когда твоя улыбка вновь появляется.
You chortle, chuckle, giggle, mumble and
Ты хихикаешь, хохочешь, посмеиваешься, бормочешь и
Swing like a bitch
Извиваешься, как чертовка,
'Til the day is done, that's what you do
Пока день не закончится, вот что ты делаешь.
You can giggle and laugh, make yourself happy
Ты можешь хихикать и смеяться, радовать себя,
'Til the day is done, remember
Пока день не закончится, помни.
Sunshine's better on the other side, other side of the hill
Солнце лучше с другой стороны, с другой стороны холма.
We're going to get there, come on, come on
Мы доберемся туда, давай, давай.
Skinny dip, skinny dip, skinny dip, skinny dip
Голышом, голышом, голышом, голышом,
Skinny dipping around the scene
Купаемся голышом.
Way down by the river
Вниз по реке.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны.
They tell me that the sunshine's better on the other side
Мне говорят, что солнце лучше с другой стороны,
Better than this side, you know
Лучше, чем с этой стороны, знаешь.
The sunshine's better over there, better over there, better over there
Солнце лучше там, лучше там, лучше там.
Sunshine's better
Солнце лучше.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны.
Sunshine's better
Солнце лучше.
Sunshine's better on the other side, the other side of the hill
Солнце лучше с другой стороны, с другой стороны холма.
Lord, you know where the grass is green
Господи, ты знаешь, где трава зеленее.
Oh lord, greener than you've ever seen
О, Господи, зеленее, чем ты когда-либо видел.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны.
On the other side
С другой стороны.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны.
Sunshine's better, don't you dare to go and hide from me now
Солнце лучше, не смей прятаться от меня сейчас.
If I call you sugar, would you dare to call me honey?
Если я назову тебя сахарком, осмелишься ли ты назвать меня медом?
If I tell you that I love you, would you take all my money
Если я скажу тебе, что люблю тебя, возьмешь ли ты все мои деньги?
We could run naked, naked through the fire
Мы могли бы бежать голыми, голыми сквозь огонь,
Through the water, through the ice, through the sun
Сквозь воду, сквозь лед, сквозь солнце,
Through the jungle, through the desert sands
Сквозь джунгли, сквозь пески пустыни,
On the road, down and around the swings, roundabouts
По дороге, вниз и вокруг качелей, каруселей.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше с другой стороны.
Sunshine's better than you've ever seen before in your life
Солнце лучше, чем ты когда-либо видел в своей жизни.
I'm telling you how I know
Я говорю тебе, как я знаю.
I've been there
Я был там.
I've been there and gone
Я был там и ушел.
Been there, been there and gone
Был там, был там и ушел.
Been there
Был там.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.