John Martyn - Sunshine's Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Sunshine's Better




If I call you sugar, if you call me honey
Если я назову тебя сладкой, если ты назовешь меня сладкой ...
Does this mean you′ve got a hand in my fate
Значит ли это, что ты приложил руку к моей судьбе?
If you take my money, if I take your liberty
Если ты возьмешь мои деньги, если я возьму твою свободу ...
Does it mean it's all down to love and hate
Значит ли это, что все сводится к любви и ненависти?
If you open doors for me, I′ll have the manners to respond
Если ты откроешь передо мной дверь, я найду в себе силы ответить.
I'll treat you like mine
Я буду обращаться с тобой, как со своей.
Ah babe, ah baby
Ах, детка, ах, детка
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
Sunshine′s better when you make it shine
Солнечный свет лучше, когда ты заставляешь его сиять.
The sun shines better
Солнце светит лучше.
Sunshine′s better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
The other side of the hill
На другой стороне холма.
The sun shines better
Солнце светит лучше.
If I call you lover and if you call me dad
Если я назову тебя любовником, а ты назовешь меня папой ...
Does it mean that we're in love
Значит ли это, что мы влюблены?
If you give me all your hate
Если ты отдашь мне всю свою ненависть ...
Open up the garden gate
Открой садовую калитку
Does that mean we′re in love
Значит ли это, что мы влюблены?
Tell me sugar, call me honey
Скажи мне, сладкая, Зови меня сладкой.
Come on darling, I'll just take all my money
Ну же, дорогая, я просто заберу все свои деньги.
We can run away naked with the flames of desire
Мы можем убежать обнаженные с пламенем желания.
Running through water like birds of a feather
Мы бежим сквозь воду, как птицы одного полета.
Like birds of a feather
Как птицы одного полета.
I tell you, sunshine′s better on the other side
Говорю тебе, солнечный свет лучше на другой стороне.
The other side of the stream
На другой стороне реки.
Let's run in tonight, let′s run in tonight
Давай убежим сегодня вечером, давай убежим сегодня вечером.
The sunshine's better on the other side of the flames
Солнце светит лучше по ту сторону пламени.
Come on darling, let's jump in tonight
Ну же, дорогая, давай прыгнем сегодня ночью.
Let′s jump in tonight
Давай прыгнем сегодня ночью
Sunshine′s better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
Sunshine's better every time you make that smile of yours reappear
Солнечный свет становится лучше каждый раз, когда ты снова улыбаешься.
You chortle, chuckle, giggle, mumble and
Ты хихикаешь, хихикаешь, хихикаешь, бормочешь и ...
Swing like a bitch
Качайся как сука
′Til the day is done, that's what you do
До конца дня-вот что ты делаешь.
You can giggle and laugh, make yourself happy
Ты можешь хихикать и смеяться, делать себя счастливым.
′Til the day is done, remember
Пока день не закончится, помни
Sunshine's better on the other side, other side of the hill
Солнце светит лучше на другой стороне, на другой стороне холма.
We′re going to get there, come on, come on
Мы доберемся туда, давай, давай!
Skinny dip, skinny dip, skinny dip, skinny dip
Нагишом, нагишом, нагишом, нагишом
Skinny dipping around the scene
Купание голышом вокруг сцены
Way down by the river
Вниз по реке.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
They tell me that the sunshine's better on the other side
Мне говорят, что на другой стороне солнце светит лучше.
Better than this side, you know
Знаешь, лучше, чем на этой стороне.
The sunshine′s better over there, better over there, better over there
Солнце там лучше, там лучше, там лучше.
Sunshine′s better
Солнце лучше.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
Sunshine′s better
Солнце лучше.
Sunshine's better on the other side, the other side of the hill
Солнце светит лучше на другой стороне, на другой стороне холма.
Lord, you know where the grass is green
Господи, ты знаешь, где зеленеет трава.
Oh lord, greener than you′ve ever seen
О боже, зеленее, чем ты когда-либо видел.
Sunshine's better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
On the other side
На другой стороне ...
Sunshine′s better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
Sunshine's better, don't you dare to go and hide from me now
Солнце лучше, не смей уходить и прятаться от меня сейчас.
If I call you sugar, would you dare to call me honey?
Если я назову тебя сладкой, осмелишься ли ты назвать меня сладкой?
If I tell you that I love you, would you take all my money
Если я скажу, что люблю тебя, ты возьмешь все мои деньги?
We could run naked, naked through the fire
Мы могли бы бежать голыми, голыми сквозь огонь.
Through the water, through the ice, through the sun
Сквозь воду, сквозь лед, сквозь Солнце.
Through the jungle, through the desert sands
Через джунгли, через пески пустыни.
On the road, down and around the swings, roundabouts
По дороге, вниз и вокруг качелей, карусели.
Sunshine′s better on the other side
Солнце лучше на другой стороне.
Sunshine′s better than you've ever seen before in your life
Солнечный свет лучше, чем ты когда-либо видел в своей жизни.
I′m telling you how I know
Я говорю тебе откуда я знаю
I've been there
Я был там.
I′ve been there and gone
Я был там и ушел.
Been there, been there and gone
Был там, был там и ушел.
Been there
Был там





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.