Paroles et traduction John Martyn - Sweet Little Mystery
Just
that
sweet
little
mystery
that
breaks
my
heart
Просто
эта
сладкая
маленькая
тайна,
которая
разбивает
мне
сердце.
Just
that
sweet
little
mystery
makes
me
cry
Только
эта
сладкая
маленькая
тайна
заставляет
меня
плакать.
O
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
О,
Эта
сладкая
маленькая
тайна,
что
в
твоем
сердце.
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
try
Это
просто
маленькая
сладкая
тайна,
которая
заставляет
меня
пытаться.
My
friends
all
tell
me
that
I
look
so
sad
Все
мои
друзья
говорят
мне,
что
я
выгляжу
такой
грустной.
They
don't
need
to
ask
me
why
Им
не
нужно
спрашивать
меня
почему
They
know
the
reason
that
I
feel
so
bad
Они
знают,
почему
мне
так
плохо.
Since
the
night
you
said
goodbye
С
той
самой
ночи,
когда
ты
сказал
"Прощай".
It's
not
the
letters
that
you
just
don't
write
Дело
не
в
письмах,
которые
ты
просто
не
пишешь.
It's
not
the
arms
of
some
new
friend
Это
не
объятия
какого-то
нового
друга.
It's
not
the
crying
in
the
dead
of
the
night
Это
не
плач
в
глухую
ночь
That
keeps
me
hanging
on,
waiting
for
the
end
Заставляет
меня
держаться,
ждать
конца.
Just
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
Просто
эта
сладкая
маленькая
тайна
в
твоем
сердце.
Just
that
sweet
little
mystery
makes
me
cry
Только
эта
сладкая
маленькая
тайна
заставляет
меня
плакать.
Oh
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
О
Эта
сладкая
маленькая
тайна
в
твоем
сердце
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
try
Это
просто
маленькая
сладкая
тайна,
которая
заставляет
меня
пытаться.
I
watch
the
street,
I
watch
the
radio
Я
смотрю
на
улицу,
я
смотрю
на
радио.
I
don't
need
to
turn
it
on
Мне
не
нужно
его
включать.
Another
friend
comes
by
and
tries
to
say
hello
Еще
один
друг
подходит
и
пытается
поздороваться.
Another
weekend's
almost
gone
Еще
один
уикенд
почти
прошел.
It's
not
the
letters
that
you
just
don't
write
Дело
не
в
письмах,
которые
ты
просто
не
пишешь.
It's
not
the
arms
of
some
new
friend
Это
не
объятия
какого-то
нового
друга.
It's
not
the
crying
in
the
depth
of
the
night
Это
не
плач
в
глубине
ночи,
That
keeps
me
hanging
on,
just
waiting
for
the
end
который
заставляет
меня
держаться,
просто
ожидая
конца.
It's
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
Это
та
сладкая
маленькая
тайна,
что
в
твоем
сердце.
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
cry
Это
просто
сладкая
маленькая
тайна,
которая
заставляет
меня
плакать.
Oh
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
О
Эта
сладкая
маленькая
тайна
в
твоем
сердце
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
try
Это
просто
маленькая
сладкая
тайна,
которая
заставляет
меня
пытаться.
The
time
is
flying
fast,
and
I
don't
care
Время
летит
быстро,
и
мне
все
равно.
To
spend
another
night
alone
Провести
еще
одну
ночь
в
одиночестве.
I
want
to
see
you,
but
I
don't
know
where
Я
хочу
увидеть
тебя,
но
не
знаю,
где.
Till
then
I'm
walking
on
my
own
А
до
тех
пор
я
буду
идти
сама
по
себе.
It's
not
the
letters
that
you
just
don't
write
Дело
не
в
письмах,
которые
ты
просто
не
пишешь.
It's
not
the
arms
of
some
new
friend
Это
не
объятия
какого-то
нового
друга.
It's
not
the
crying
in
the
depth
of
the
night
Это
не
плач
в
глубине
ночи,
That
keeps
me
hanging
on,
just
waiting
for
the
end
который
заставляет
меня
держаться,
просто
ожидая
конца.
It's
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
Это
та
сладкая
маленькая
тайна,
что
в
твоем
сердце.
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
cry
Это
просто
сладкая
маленькая
тайна,
которая
заставляет
меня
плакать.
Oh
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
О
Эта
сладкая
маленькая
тайна
в
твоем
сердце
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
try
Это
просто
маленькая
сладкая
тайна,
которая
заставляет
меня
пытаться.
That
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
Эта
сладкая
маленькая
тайна
в
твоем
сердце.
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
cry
Это
просто
сладкая
маленькая
тайна,
которая
заставляет
меня
плакать.
Oh
that
sweet
little
mystery
that's
in
your
heart
О
Эта
сладкая
маленькая
тайна
в
твоем
сердце
It's
just
that
sweet
little
mystery
that
makes
me
try
Это
просто
маленькая
сладкая
тайна,
которая
заставляет
меня
пытаться.
Sweet
mystery,
sweet
mystery
Сладкая
тайна,
сладкая
тайна
Sweet
mystery,
sweet
mystery,
sweet
mystery
Сладкая
тайна,
сладкая
тайна,
сладкая
тайна
Sweet
mystery,
sweet
mystery,
sweet
mystery
Сладкая
тайна,
сладкая
тайна,
сладкая
тайна
Sweet
mystery,
sweet
mystery,
sweet
mystery
Сладкая
тайна,
сладкая
тайна,
сладкая
тайна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN MARTYN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.