John Martyn - The Dealer (Live) - traduction des paroles en russe

The Dealer (Live) - John Martyntraduction en russe




The Dealer (Live)
Торговец (концертная запись)
Well, I cannot be your lover and I will not be your friend
Ну, я не могу быть твоим любовником, и не буду твоим другом.
Well, I know you say you need me but I have no time to spend
Знаю, ты говоришь, что нуждаешься во мне, но у меня нет времени.
We could talk like this for hours, I′d just end up getting bored
Мы могли бы говорить так часами, но мне стало бы скучно.
'Cause no one needs a dealer just a day before a score
Ведь никому не нужен торговец за день до получения товара.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, впусти меня, впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, впусти меня, впусти меня.
Do you think that you could leave me?
Думаешь, ты могла бы оставить меня?
Could you leave and go away just for a little while?
Могла бы ты уйти ненадолго?
Do you think that I could leave you?
Думаешь, я мог бы оставить тебя?
Could I leave and go away just for a change of style?
Мог бы я уйти ради перемен?
Well, the children up there dig my shit so I sell it to them cheap
Детям наверху нравится мой товар, так что я продаю им его дешево.
Better bring the scales and check the deal
Лучше принеси весы и проверь сделку,
Getting scared that I might cheat
Боишься, что я могу обмануть.
Well, you′re just a speck of polish on the fat man's shiny shoes
Ты всего лишь капля ваксы на блестящих ботинках толстяка.
And I think I hate them for it and I think they hate me too
И, кажется, я ненавижу их за это, и, кажется, они тоже ненавидят меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, впусти меня, впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, впусти меня, впусти меня.
Well, you spend your whole life moaning down the telephone for bread
Ты всю жизнь ноешь в телефонную трубку, прося денег.
You can't get your sleep for trying, darling, remember what you said
Ты не можешь заснуть, пытаясь, милая, вспомни, что ты сказала.
You come around most any time, sell me what you can
Приходи в любое время, продай мне, что можешь.
What you see is what you get, catch me if you can
Что видишь, то и получишь, поймай меня, если сможешь.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, впусти меня, впусти меня.
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Let me in, sweet darling, let me in, let me in
Впусти меня, милая, впусти меня, впусти меня.
Do you think that you could leave me?
Думаешь, ты могла бы оставить меня?
Could you leave and go away just for a little while?
Могла бы ты уйти ненадолго?
Do you think that I could leave you?
Думаешь, я мог бы оставить тебя?
Could I leave and go away just for a change of style?
Мог бы я уйти ради перемен?
Well, I cannot be your lover and I will not be your friend
Ну, я не могу быть твоим любовником, и не буду твоим другом.
Well, I know you say you need me but I have no time to spend
Знаю, ты говоришь, что нуждаешься во мне, но у меня нет времени.
We could talk like this for hours, I′d just end up getting bored
Мы могли бы говорить так часами, но мне стало бы скучно.
′Cause no one needs a dealer just a day before a score
Ведь никому не нужен торговец за день до получения товара.
Let me in
Впусти меня.
Let me in
Впусти меня.
Let me in
Впусти меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.