Paroles et traduction John Martyn - The Field of Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Field of Play
Поле битвы
The
fields
they
redden
slowly,
Поля
медленно
краснеют,
As
every
player
is
laid
low,
Каждый
игрок
повержен,
The
guns
are
never
silenced,
Оружие
не
умолкает,
As
every
single
orphan
knows.
Как
знает
каждый
сирота.
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
go
forever,
Время
может
разбить
твое
сердце,
моя
любовь
будет
вечной,
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
carry
on,
Время
может
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
жить,
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
go
forever,
Время
может
разбить
твое
сердце,
моя
любовь
будет
вечной,
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
carry
on.
Время
может
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
жить.
Evening
turns
to
darkness,
Вечер
превращается
в
темноту,
As
the
cliché
always
says,
Как
всегда
говорят,
The
rain
begins
to
fall,
Начинается
дождь,
The
mayhem,
the
madness,
end
it
all,
Хаос,
безумие,
конец
всему,
End
it
all
right
now.
Last
war.
Конец
всему
прямо
сейчас.
Последняя
война.
Time
will
break
your
heart,
your
love
will
last
forever,
Время
разобьет
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
вечной,
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
carry
on,
Время
может
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
жить,
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
last
forever,
Время
может
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
вечной,
Time
may
break
your
heart,
your
love
will
carry
on.
Время
может
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
жить.
Time
can
break
your
heart,
your
love
will
carry
forward,
Время
может
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
идти
вперед,
Time
will
break
your
heart,
your
love
will
carry
on,
Время
разобьет
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
жить,
Time
will
break
your
heart,
these
wars
and
troubles
only.
Время
разобьет
твое
сердце,
только
эти
войны
и
беды.
These
wars
and
time
might
try
to
break
your
heart
but
your
love
will
carry
on,
Эти
войны
и
время
могут
попытаться
разбить
твое
сердце,
но
моя
любовь
будет
жить,
The
fields
seem
so
empty
now,
no
enemies
left,
Поля
кажутся
такими
пустыми
сейчас,
врагов
не
осталось,
Your
heart
is
sore,
your
mind
bereft,
Твое
сердце
болит,
твой
разум
опустошен,
The
time
you
got
gonna
break
your
heart,
Время,
которое
у
тебя
есть,
разобьет
твое
сердце,
The
time
you
got
maybe
break
your
heart,
Время,
которое
у
тебя
есть,
может
разбить
твое
сердце,
But
your
love?
Но
твоя
любовь?
Time
can′t
break
my
heart.
Время
не
может
разбить
мое
сердце.
Time
may
break
your
heart,
all
the
madness,
all
the
mayhem
flies
away,
Время
может
разбить
твое
сердце,
все
безумие,
весь
хаос
улетает,
You
got
the
power
of
love,
У
тебя
есть
сила
любви,
Time
will
break
your
heart
but
your
own
love
will
carry
on,
Время
разобьет
твое
сердце,
но
твоя
любовь
будет
жить,
The
love
you
have
inside,
impeccable,
unstoppable.
Любовь,
которая
у
тебя
внутри,
безупречна,
неостановима.
Believable,
believable,
it's
the
love
you
have
inside,
Невероятная,
невероятная,
это
любовь,
которая
у
тебя
внутри,
You
know
yourself.
Ты
знаешь
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.