John Martyn - The Man In The Station - Alternative Take - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - The Man In The Station - Alternative Take




The Man In The Station - Alternative Take
Человек на станции - Альтернативный дубль
There′s a man in the station and a train in the rain
На станции мужчина, поезд в дожде,
There's a face in the mirror that′s showing the strain
В зеркале лицо, отражающее боль.
There's a woman in the dark that's standing apart
В темноте женщина, стоит в стороне,
There′s a love in the man that′s breaking his heart
В сердце мужчины любовь, разрывающая его.
But it's alright, I′m catching the next train home
Но всё в порядке, милая, я сяду на следующий поезд домой,
The next train home
На следующий поезд домой.
There's one more circle I′m dying to try
Есть ещё один круг, который я хочу пройти,
There's a piece of my head that′s asking me why
Часть моей головы спрашивает, зачем.
There's a piece of my heart that's dying to fly
Часть моего сердца хочет взлететь,
There′s a baby and a woman that′s waiting to cry
Женщина и ребёнок ждут, чтобы заплакать.
But it's alright, I′m catching the next train home
Но всё в порядке, милая, я сяду на следующий поезд домой,
The next train home
На следующий поезд домой.
There's got to be a way for a lazy face
Должен быть способ для ленивого лица
To get off and start loving the human race
Сбежать и начать любить род людской.
There′s just got to be a way for a crazy face
Должен быть способ для безумного лица
To get out from under this paper chase
Выбраться из этой бумажной погони.
But it's alright, I′m catching the next train home
Но всё в порядке, милая, я сяду на следующий поезд домой,
The next train home
На следующий поезд домой.
There's a man in the station and a train in the rain
На станции мужчина, поезд в дожде,
There's a face in the mirror that′s showing the strain
В зеркале лицо, отражающее боль.
There′s a woman in the dark, just standing apart
В темноте женщина, стоит в стороне,
There's a love in the man that′s breaking his heart
В сердце мужчины любовь, разрывающая его.
But it's alright, I′m catching the next train home
Но всё в порядке, милая, я сяду на следующий поезд домой,
The next train home
На следующий поезд домой.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.