Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moment (Live)
Der Moment (Live)
It
could
be
the
moment
Es
könnte
der
Moment
sein
When
you
tell
me
that
you
understand
how
I
feel
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
verstehst,
wie
ich
mich
fühle
It
could
be
the
moment
Es
könnte
der
Moment
sein
When
you
tell
me
that
the
love
that
you
have
is
real.
Wenn
du
mir
sagst,
dass
die
Liebe,
die
du
hast,
echt
ist.
Didn't
you
hear
me
say
Hast
du
nicht
gehört,
wie
ich
sagte
How
I
love
you
Dass
ich
dich
liebe
Didn't
I
hear
you
say
Hab
ich
nicht
gehört,
wie
du
sagtest
You
could
love
me
too.
Dass
du
mich
auch
lieben
könntest.
Maybe
the
moment
Vielleicht
der
Moment
That
I
capture
in
my
heart,
just
to
hide
away
Den
ich
in
meinem
Herzen
einfange,
nur
um
ihn
zu
verbergen
Maybe
the
moment
Vielleicht
der
Moment
When
you
tell
me
that
you're
minding
me
here
to
stay.
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
vorhast,
bei
mir
zu
bleiben.
Here
in
your
arms
Hier
in
deinen
Armen
With
your
heart
beating
slow
Mit
deinem
langsam
schlagenden
Herzen
Here
in
your
arms
Hier
in
deinen
Armen
And
I
can't
let
go.
Und
ich
kann
nicht
loslassen.
Never,
never
let
this
love
go
by
Niemals,
niemals
lass
diese
Liebe
vorübergehen
Never,
never
have
my
heart
look
away
Niemals,
niemals
lasse
mein
Herz
wegschauen
Never,
never
let
this
love
go
by
Niemals,
niemals
lass
diese
Liebe
vorübergehen
Never,
never
grow
apart
of
me.
Niemals,
niemals
werde
ein
Teil
von
mir
getrennt.
Maybe
the
moment
Vielleicht
der
Moment
That
reminds
me
of
the
moment
when
first
we
kissed
Der
mich
an
den
Moment
erinnert,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten
Maybe
the
moment
Vielleicht
der
Moment
It's
the
kind
of
thing
that
I
simply
don't
resist.
Es
ist
die
Art
von
Sache,
der
ich
einfach
nicht
widerstehen
kann.
Didn't
I
hear
you
say
Hab
ich
nicht
gehört,
wie
du
sagtest
How
you
love
me
so
Wie
sehr
du
mich
liebst
Here
in
your
arms
Hier
in
deinen
Armen
And
I
won't
let
go.
Und
ich
werde
nicht
loslassen.
Never,
never
let
this
love
go
by
Niemals,
niemals
lass
diese
Liebe
vorübergehen
Never,
never
have
my
heart
hide
away
Niemals,
niemals
lasse
mein
Herz
sich
verbergen
Never,
never
let
this
love
of
ours
go
by
Niemals,
niemals
lass
diese
Liebe
von
uns
vorübergehen
Never,
never
have
my
heart
hide
away.
Niemals,
niemals
lasse
mein
Herz
sich
verbergen.
Never,
never
let
this
love
go
by
Niemals,
niemals
lass
diese
Liebe
vorübergehen
Never,
never
have
my
heart
hide
away
Niemals,
niemals
lasse
mein
Herz
sich
verbergen
Never,
never
let
this
love
we
have
go
blind
Niemals,
niemals
lass
diese
Liebe,
die
wir
haben,
erblinden
Never,
never
have
my
heart
glide
away.
Niemals,
niemals
lasse
mein
Herz
davongleiten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN MARTYN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.