John Martyn - The Moment (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - The Moment (Live)




The Moment (Live)
Мгновение (Live)
It could be the moment
Это может быть то самое мгновение,
When you tell me that you understand how I feel
Когда ты скажешь, что понимаешь мои чувства.
It could be the moment
Это может быть то самое мгновение,
When you tell me that the love that you have is real.
Когда ты скажешь, что твоя любовь настоящая.
Didn't you hear me say
Разве ты не слышала, как я говорил,
How I love you
Как я люблю тебя?
Didn't I hear you say
Разве я не слышал, как ты говорила,
You could love me too.
Что ты тоже могла бы полюбить меня?
Maybe the moment
Возможно, это то мгновение,
That I capture in my heart, just to hide away
Которое я храню в своем сердце, чтобы спрятать его.
Maybe the moment
Возможно, это то мгновение,
When you tell me that you're minding me here to stay.
Когда ты скажешь, что ты останешься со мной.
Here in your arms
Здесь, в твоих объятиях,
With your heart beating slow
Когда твое сердце бьется медленно.
Here in your arms
Здесь, в твоих объятиях,
And I can't let go.
И я не могу отпустить.
Never, never let this love go by
Никогда, никогда не дай этой любви пройти мимо,
Never, never have my heart look away
Никогда, никогда не дай моему сердцу отвернуться.
Never, never let this love go by
Никогда, никогда не дай этой любви пройти мимо,
Never, never grow apart of me.
Никогда не расставайся со мной.
Maybe the moment
Возможно, это то мгновение,
That reminds me of the moment when first we kissed
Которое напоминает мне о нашем первом поцелуе.
Maybe the moment
Возможно, это то мгновение,
It's the kind of thing that I simply don't resist.
Тому, чему я просто не могу сопротивляться.
Didn't I hear you say
Разве я не слышал, как ты говорила,
How you love me so
Как сильно ты меня любишь?
Here in your arms
Здесь, в твоих объятиях,
And I won't let go.
И я не отпущу.
Never, never let this love go by
Никогда, никогда не дай этой любви пройти мимо,
Never, never have my heart hide away
Никогда, никогда не дай моему сердцу спрятаться.
Never, never let this love of ours go by
Никогда, никогда не дай нашей любви пройти мимо,
Never, never have my heart hide away.
Никогда, никогда не дай моему сердцу спрятаться.
Never, never let this love go by
Никогда, никогда не дай этой любви пройти мимо,
Never, never have my heart hide away
Никогда, никогда не дай моему сердцу спрятаться.
Never, never let this love we have go blind
Никогда, никогда не дай нашей любви ослепнуть,
Never, never have my heart glide away.
Никогда, никогда не дай моему сердцу ускользнуть.





Writer(s): JOHN MARTYN

John Martyn - 40 Years of John Martyn - Ain't No Saint
Album
40 Years of John Martyn - Ain't No Saint
date de sortie
01-09-2008


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.