Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The River (Live)
Der Fluss (Live)
I
know
that
we're
going
to
be
together,
you
and
me.
Ich
weiß,
dass
wir
zusammen
sein
werden,
du
und
ich.
For
more
than
a
rhyme
or
two,
your
time
belongs
to
me.
Für
mehr
als
nur
ein
paar
Reime
gehört
deine
Zeit
mir.
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Chasing
my
tail
to
the
sea;
Jage
mein
Selbst
bis
ins
Meer;
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Trying
my
best
to
be
me.
Versuche
mein
Bestes,
ich
selbst
zu
sein.
Watching
your
crazy
ways
and
all
the
lazy
days,
Beobachte
deine
verrückte
Art
und
die
trägen
Tage,
Digging
you
more
and
more,
the
more
I
see
your
face.
Mag
dich
immer
mehr,
je
öfter
ich
dein
Gesicht
seh.
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Trying
my
best
to
be
free;
Versuche
mein
Bestes,
frei
zu
sein;
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Chasing
my
tail
to
the
sea.
Jage
mein
Selbst
bis
ins
Meer.
Watching
the
simple
things
to
help
me
grow
along.
Schau
auf
die
einfachen
Dinge,
um
wachsen
zu
können.
Loving
the
notes
you
bring
to
help
me
sing
my
song.
Liebe
die
Töne,
die
du
bringst,
um
mein
Lied
zu
singen.
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Trying
my
best
to
be
me;
Versuche
mein
Bestes,
ich
selbst
zu
sein;
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Singing
my
songs
to
the
sea.
Sing
meine
Lieder
dem
Meer.
I
know
that
we're
going
to
be
together,
you
and
me.
Ich
weiß,
dass
wir
zusammen
sein
werden,
du
und
ich.
For
more
than
a
time
or
two,
your
rhymes
belong
to
me.
Für
mehr
als
nur
ein,
zwei
Mal
gehören
deine
Reime
mir.
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Chasing
my
tail
to
the
sea;
Jage
mein
Selbst
bis
ins
Meer;
Rowing
back
down
my
river,
Ruder
zurück
den
Fluss
hinab,
Trying
my
best
to
be
me.
Versuche
mein
Bestes,
ich
selbst
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Martyn
Album
Live
date de sortie
04-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.