John Martyn - Who's Grown Up Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Martyn - Who's Grown Up Now




On this June morning, I give you warning
Этим июньским утром я предупреждаю тебя.
I might just fly away across the dawn
Я мог бы просто улететь через рассвет.
I looked into my lover's eyes, there I saw the sunrise
Я посмотрел в глаза моей возлюбленной, там я увидел восход солнца.
There I saw the birth of something new
Там я увидел рождение чего-то нового.
And suddenly I'm not the same little boy
И вдруг я уже не тот маленький мальчик.
'Cause I can't see the people that I meet
Потому что я не вижу людей, которых встречаю.
All I see is her
Я вижу только ее.
Since the time she went away I just exist from day to day
С тех пор как она ушла я просто существую изо дня в день
I can't live, I can't love without her near
Я не могу жить, не могу любить без нее.
Sitting here in my darkened room, whistling through the velvet gloom
Сижу здесь, в своей темной комнате, насвистываю сквозь бархатный мрак.
Wondering what the hell I'm doing here
Интересно какого черта я здесь делаю
For suddenly I'm not the same little boy
Потому что я вдруг перестал быть тем маленьким мальчиком.
And I can't see the people that I meet
И я не вижу людей, которых встречаю.
All I see is her
Я вижу только ее.
There's just me and my conscience now, there's no one to tell me why or how
Теперь есть только я и моя совесть, и некому сказать мне, почему и как.
I fell away, it's time I must return
Я отпал, пришло время мне вернуться.
We might recover what has been, turn all the pieces round again
Мы могли бы вернуть то, что было, перевернуть все по кусочкам.
Change and rearrange, begin again
Меняйтесь и перестраивайтесь, начинайте заново.





Writer(s): John Martyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.