Paroles et traduction John Maus - Bombs Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unscorch
the
ground
and
look
around
unpack
a
picnic
feast
on
Очисти
землю
от
гари,
оглянись,
распакуй
пикник
из
Filet
of
fertile
sound
but
your
unrenown
keeps
defenses
down
Лакомых
кусочков
плодородного
звука,
но
твоя
безвестность
ослабляет
защиту,
Don't
turn
around
unless
you
want
to
see
me
Не
оборачивайся,
если
не
хочешь
увидеть
меня.
Hear
them
in
the
west
again
distance
keeps
the
best
protection
Слышишь
их
снова
на
западе?
Расстояние
– лучшая
защита.
I
know
you
know
it
I
know
you
love
it
Я
знаю,
ты
знаешь
это,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
The
kill
will
cost
you
your
right
arm
do
you
want
to
feel
electric
Убийство
будет
стоить
тебе
правой
руки.
Хочешь
почувствовать
электрический
разряд?
'Cause
I
feel
it's
time
Потому
что
я
чувствую,
что
пришло
время,
Will
take
the
century
Потребуется
целый
век,
To
pay
off
all
of
our
fines
it's
the
only
way
Чтобы
оплатить
все
наши
штрафы.
Это
единственный
выход.
Bombs
away
Бомбы
в
воздух!
Bad
bombs
away
good
bombs
away
Плохие
бомбы
в
воздух,
хорошие
бомбы
в
воздух.
Gone
too
long
to
leave
the
lights
on
stayed
too
long
to
be
asked
Слишком
долго
отсутствовал,
чтобы
оставлять
свет
включенным,
слишком
долго
оставался,
чтобы
меня
спрашивали
обратно.
Back
I've
got
to
ask
you
one
thing
do
you
want
to
feel
electric?
Я
должен
спросить
тебя
кое-что:
хочешь
почувствовать
электрический
разряд?
'Cause
I
feels
it's
time
it's
the
only
way
Потому
что
я
чувствую,
что
пришло
время.
Это
единственный
выход.
Bombs
away
Бомбы
в
воздух!
Bad
bombs
away
good
bombs
away
Плохие
бомбы
в
воздух,
хорошие
бомбы
в
воздух.
About
these
things
Насчет
всего
этого…
Who
would
believe
all
these
things?
Кто
поверит
во
все
это?
Who
could
you
tell
all
these
things?
Кому
ты
можешь
рассказать
все
это?
You
can
come
with
me
Ты
можешь
пойти
со
мной
And
you
can
see
what
I'm
talking
about
И
увидеть,
о
чем
я
говорю.
Do
you
want
to
go?
Хочешь
пойти?
Do
you
want
to
be
my
valentine?
Хочешь
быть
моей
возлюбленной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Rosenberg, Matt Fishbeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.