Paroles et traduction John Mayall & The Bluesbreakers - Devil's Tricks
Devil's Tricks
Проделки Дьявола
Hard
enough
sometimes
just
to
get
to
sleep
Иногда
так
сложно
просто
заснуть,
Then
the
telephone
wakes
you
up
with
a
ring
Как
вдруг
телефонный
звонок
будит
тебя.
Party
on
the
line
dialed
the
number
wrong
Вечеринка
на
линии,
набрали
не
тот
номер,
You
call
him
everything
Ты
называешь
его
всеми
словами.
Or
you're
in
your
car
in
the
wilderness
Или
ты
едешь
в
машине
по
глуши,
When
the
motor
fails
miles
from
anywhere
И
мотор
ломается
за
много
миль
от
цивилизации.
You're
the
victim
of
little
devil's
tricks
Ты
жертва
маленьких
дьявольских
проделок,
You
know
it
just
ain't
fair
Ты
знаешь,
это
просто
нечестно.
But
there's
nothing
you
can
do
Но
ничего
не
поделаешь,
When
the
devil
plays
a
trick
on
you
Когда
дьявол
решает
сыграть
с
тобой
злую
шутку.
Call
it
bad
luck
Назови
это
неудачей,
That's
the
way
it
goes
Так
уж
бывает.
When
the
mailman
comes
he
will
raise
your
hopes
Вот
приходит
почтальон,
и
ты
полна
надежд,
You
go
and
check
the
box
expecting
a
letter
Проверяешь
почтовый
ящик
в
ожидании
письма,
But
there's
nothing
there
but
a
bill
you
owe
Но
там
только
счет,
который
нужно
оплатить.
When
will
things
ever
get
better?
Когда
же
все
наладится?
Or
you're
shooting
all
the
film
with
the
camera
Или
ты
снимаешь
все
на
камеру,
You
never
realized
there
was
no
film
in
Не
подозревая,
что
пленка
не
вставлена.
Elevator's
broken,
so
you
climb
the
stairs
Лифт
сломался,
и
ты
поднимаешься
по
лестнице
To
the
top
of
the
building
На
самый
верх
здания.
There's
anything
you
can
do
Нечего
поделать,
When
the
devil
plays
a
trick
on
you
Когда
дьявол
решает
сыграть
с
тобой
злую
шутку.
It's
a
tough
ol'
world
Этот
мир
жесток,
It
makes
you
feel
so
low
Он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
такой
подавленной.
Dressing
up
in
style
so
you
look
your
best
Ты
наряжаешься,
чтобы
выглядеть
наилучшим
образом,
Then
you
step
outside
and
it's
pouring
down
with
rain
Выходишь
на
улицу,
а
там
льет
как
из
ведра.
Or
you
spill
some
wine
on
a
brand
new
shirt
Или
проливаешь
вино
на
новую
рубашку,
No
way
that
you
could
loose
that
stain
И
знаешь,
что
это
пятно
не
отстирать.
A
drive
to
see
your
friends
takes
you
two
or
three
hours
Ты
едешь
к
друзьям
два
или
три
часа,
Then
a
neighbour
says
that
your
man's
out
of
town
А
потом
сосед
говорит,
что
они
уехали
из
города.
Little
things
like
this
add
up
every
day
Такие
мелочи
накапливаются
каждый
день.
Devil's
trying
hard
to
bring
you
down
Дьявол
изо
всех
сил
старается
тебя
сломить.
There
is
nothing
you
can
do
Ничего
не
поделаешь,
When
the
devil
plays
a
trick
on
you
Когда
дьявол
решает
сыграть
с
тобой
злую
шутку.
Call
it
bad
luck
Назови
это
неудачей,
That's
the
blues
Это
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mayall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.