Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling Up A Hill - Live At Klooks Kleek, London/1964
Вскарабкиваясь на Холм - Живьем в Клубе Klooks Kleek, Лондон/1964
Every
morning
(a)bout
half
past
eight,
Каждое
утро
около
половины
девятого,
My
Mummer
wakes
me
says,
Моя
мамуля
будит
меня
и
говорит:
"Don't
be
late",
"Не
опаздывай",
Get
to
the
office,
tryin'
to
concentrate,
Иду
в
офис,
пытаясь
сосредоточиться,
My
life
is
just
a
slow
train
crawling
up
a
hill.
Моя
жизнь
- это
просто
медленный
поезд,
ползущий
в
гору.
So
I
stop
one
day
to
figure
it
out,
И
вот
однажды
я
останавливаюсь,
чтобы
все
обдумать,
I'll
quit
my
job
without
a
shadow
of
a
doubt,
Я
брошу
свою
работу
без
тени
сомнения,
To
sing
the
blues
that
I
know
about,
Чтобы
петь
блюз,
который
я
знаю,
My
life
is
just
a
slow
train
crawling
up
a
hill.
Моя
жизнь
- это
просто
медленный
поезд,
ползущий
в
гору.
Minute
after
minute,
Минута
за
минутой,
Second
after
second,
Секунда
за
секундой,
Hour
after
hour
goes
by,
Час
за
часом
идут,
Working
for
a
rich
girl,
Работаю
на
богатую
девчонку,
Staying
just
a
poor
girl,
Оставаясь
бедной
девчонкой,
Never
stop
to
wonder
why.
Никогда
не
переставая
удивляться
почему.
So
here
I
am
in
London
town,
И
вот
я
в
Лондоне,
A
better
scene
I'm
gonna
be
around,
Я
окажусь
в
компании
получше,
The
kind
of
music
that
won't
bring
me
down,
С
такой
музыкой,
которая
меня
не
подведёт,
My
life
is
just
a
slow
train
crawling
up
a
hill.
Моя
жизнь
- это
просто
медленный
поезд,
ползущий
в
гору.
Every
morning
(a)bout
half
past
eight,
Каждое
утро
около
половины
девятого,
My
Mummer
wakes
me
says,
Моя
мамуля
будит
меня
и
говорит:
"Don't
be
late",
"Не
опаздывай",
Get
to
the
office,
tryin'
to
concentrate,
Иду
в
офис,
пытаясь
сосредоточиться,
My
life
is
just
a
slow
train
crawling
up
a
hill.
Моя
жизнь
- это
просто
медленный
поезд,
ползущий
в
гору.
So
I
stop
one
day
to
figure
it
out,
И
вот
однажды
я
останавливаюсь,
чтобы
все
обдумать,
I'll
quit
my
job
without
a
shadow
of
a
doubt,
Я
брошу
свою
работу
без
тени
сомнения,
To
sing
the
blues
that
I
know
about,
Чтобы
петь
блюз,
который
я
знаю,
My
life
is
just
a
slow
train
crawling
up
a
hill.
Моя
жизнь
- это
просто
медленный
поезд,
ползущий
в
гору.
Minute
after
minute,
Минута
за
минутой,
Second
after
second,
Секунда
за
секундой,
Hour
after
hour
goes
by,
Час
за
часом
идут,
Working
for
a
rich
girl,
Работаю
на
богатую
девчонку,
Staying
just
a
poor
girl,
Оставаясь
бедной
девчонкой,
Never
stop
to
wonder
why.
Никогда
не
переставая
удивляться
почему.
So
here
I
am
in
London
town,
И
вот
я
в
Лондоне,
A
better
scene
I'm
gonna
be
around,
Я
окажусь
в
компании
получше,
The
kind
of
music
that
won't
bring
me
down,
С
такой
музыкой,
которая
меня
не
подведёт,
Life
is
just
a
slow
train.
Жизнь
- это
просто
медленный
поезд.
So
here
I
am
in
London
town,
И
вот
я
в
Лондоне,
A
better
scene
I'm
gonna
be
around,
Я
окажусь
в
компании
получше,
The
kind
of
music
that
won't
bring
me
down,
С
такой
музыкой,
которая
меня
не
подведёт,
My
life
is
just
a
slow
train
crawling
up
a
hill.
Моя
жизнь
- это
просто
медленный
поезд,
ползущий
в
гору.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mayall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.